Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec un immense honneur que nous apprenions récemment " (Frans → Engels) :

L'honorable Paul E. McIntyre : Honorables sénateurs, c'est avec tristesse que nous apprenions récemment le décès d'Angèle Arsenault, une grande pionnière de la chanson francophone en Acadie.

Hon. Paul E. McIntyre: Honourable senators, we were saddened to learn recently of the death of Angèle Arsenault, a great pioneer of French music in Acadia.


Or nous apprenions récemment qu'au port de Sept-Îles, un individu nommé au conseil d'administration en 2006 par les conservateurs déclarait un salaire de 94 000 $ pour l'exercice financier de 2011, ce qui représente à 22 000 $ de plus que tout autre administrateur portuaire au Québec.

We recently learned that at the port of Sept-Îles, an individual the Conservatives appointed to the board of directors in 2006 reported making $94,000 for the 2011 fiscal year, which is $22,000 more than any other port administrator in Quebec.


Monsieur le Président, c'est avec un immense honneur que nous apprenions récemment que l'Office de la propriété intellectuelle du Canada a confirmé la désignation de Warwick comme capitale des fromages fins du Québec.

Mr. Speaker, recently, we were honoured to learn that the Canadian Intellectual Property Office has granted the trademark “Warwick capitale des fromages fins du Québec”.


Nous, les membres de la sous-commission des droits de l’homme, avons eu l’honneur de les rencontrer récemment.

We on the Subcommittee on Human Rights had the honour to meet them recently.


– Monsieur le Président, depuis plus de neuf ans, j’ai eu l’immense honneur de représenter l’Écosse au sein de ce Parlement. Pendant toutes ces années, nous avons connu de nombreux débats sur la forme future de l’Europe et nous avons accueilli 12 nouveaux États membres à la table d’honneur.

– Mr President, for more than nine years, I have had the great privilege of representing Scotland here in this Parliament, during which time we have had many a debate on the future shape of Europe and we have welcomed 12 new Member States to the top table.


Nous apprenions récemment qu'un jeune homme du nom de Jordan Manners avait été tué par balle à Toronto.

Recently, we heard of the shooting death of a young man named Jordan Manners in Toronto.


Monsieur le Président, nous apprenions récemment la nomination de M. Roger Gibb à la présidence du Conseil d'administration de la Fondation de l’hôpital régional de Saint-Jérôme.

Mr. Speaker, we recently learned that Roger Gibb has been appointed Chair of the Board of Directors of the Saint-Jérôme regional hospital foundation.


De même, je souhaite souligner que nous avons récemment eu l’honneur, à la commission du marché intérieur, de recevoir la visite de Nancy Nord, présidente faisant fonction du Consumer Products Safety Committee, et ce à la suite directe de notre visite à Washington. Cela montre, je pense, que nous saisissons maintenant la dimension politique.

Also, I want to record that we were privileged recently in the Internal Market Committee to have a visit from Nancy Nord, acting chairman of the Consumer Products Safety Committee. That resulted directly from our visit to Washington and it shows, I think, that we are now grasping the political dimension.


Les protagonistes de cette initiative n’ont pas été en mesure de nous rejoindre aujourd’hui, il en va de même pour M. Yossi Beilin ou M. Abed Rabbo, mais le Parlement européen a l’honneur et l’immense joie d’accueillir Naomi Chazan et Ali Rashid, qui écoutent notre débat assis dans la tribune.

The protagonists of that event cannot be with us today, neither can Mr Yossi Beilin or Mr Abed Rabbo, but it is an honour and a pleasure for this Parliament to welcome Naomi Chazan and Ali Rashid, who are listening to our debate from the gallery.


- Votre Majesté, c'est à la fois un grand honneur et un immense plaisir pour nous de vous recevoir en ce jour au Parlement européen.

Your Majesty, it is a great honour and a pleasure for us to welcome you to the European Parliament today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec un immense honneur que nous apprenions récemment ->

Date index: 2023-01-08
w