Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Attestation sur l'honneur
Attester sur l'honneur
Certification sur l'honneur
Certifier sur l'honneur
Commentaire portant atteinte à l'honneur
Délit contre l'honneur
Fiducie d'honneur
Hôte d'honneur
Infraction contre l'honneur
Invité d'honneur
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Le tout respectueusement soumis
Remarque portant atteinte à l'honneur
Trust d'honneur

Traduction de «l’honneur et l’immense » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attestation sur l'honneur [ certification sur l'honneur ]

attestation on honour [ attestation on honor | certification on honour | certification on honor ]


délit contre l'honneur | infraction contre l'honneur

offence against personal honour


le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


attester sur l'honneur [ certifier sur l'honneur ]

attest on honour [ attest on honor | certify on honour | certify on honor ]


commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur

defamatory remark | defamatory statement


Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur du président de l'Italie, Oscar Luigi Scalfaro

Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade on the occasion of a luncheon honouring President Oscar Luigi Scalfaro of Italy




J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).




assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le deuxième honneur est l'immense honneur que m'ont fait les électeurs de Prince George—Peace River.

Second was the huge honour bestowed on me by the electorate in Prince George—Peace River.


M. Ovid Jackson (Bruce—Grey—Owen Sound, Lib.): Monsieur le Président, aujourd'hui, tous les parlementaires du Canada ont eu l'insigne honneur et l'immense privilège d'entendre le très honorable Tony Blair, premier ministre de la Grande-Bretagne, s'adresser à eux.

Mr. Ovid Jackson (Bruce—Grey—Owen Sound, Lib.): Mr. Speaker, today all of Canada's parliamentary representatives had the distinct pleasure and privilege of hearing the Right Hon. Tony Blair, the Prime Minister of Great Britain, deliver his address to the Canadian people.


Avant d'entrer dans le sujet de mon exposé, je tiens à dire que c'est un immense honneur et un immense privilège que d'avoir ainsi la chance de servir la Chambre et les députés.

Before I speak to these matters, let me say that it is a great honour and privilege to have been given the opportunity to serve this House and its members.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, j'ai le grand honneur et l'immense plaisir d'attirer votre attention sur la présence à la tribune de Son Excellence Sharon Johnston.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, it is a great honour and pleasure for me to call your attention to the presence in the gallery of Her Excellency Sharon Johnston.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Madame la Présidente, chers Membres du Parlement européen, Mesdames et Messieurs, chers amis, c’est un grand honneur et un immense plaisir pour moi d’être ici avec vous aujourd’hui.

− Madam President, distinguished Members of the European Parliament, ladies and gentlemen, dear friends, it is a great honour and an immense pleasure to be here with you today.


Les protagonistes de cette initiative n’ont pas été en mesure de nous rejoindre aujourd’hui, il en va de même pour M. Yossi Beilin ou M. Abed Rabbo, mais le Parlement européen a l’honneur et l’immense joie d’accueillir Naomi Chazan et Ali Rashid, qui écoutent notre débat assis dans la tribune.

The protagonists of that event cannot be with us today, neither can Mr Yossi Beilin or Mr Abed Rabbo, but it is an honour and a pleasure for this Parliament to welcome Naomi Chazan and Ali Rashid, who are listening to our debate from the gallery.


C’est pour moi un grand honneur et un immense plaisir d’être au Parlement européen ce soir.

It really is an immense honour and joy to be here in the European Parliament this evening.


Mme Schreyer a également rendu honneur à l'immense effort de négociation accompli par la présidence espagnole du Conseil, cette refonte du règlement financier exigeant l'unanimité au Conseil.

Ms Schreyer also praised the negotiating performance of the Spanish Presidency, as the Council must adopt the Financial Regulation unanimously.


- Votre Majesté, c'est à la fois un grand honneur et un immense plaisir pour nous de vous recevoir en ce jour au Parlement européen.

– Your Majesty, it is a great honour and a pleasure for us to welcome you to the European Parliament today.


C'est donc pour moi un très grand plaisir et un immense honneur de parler depuis ce lieu des plus distingués.

It is therefore my great pleasure and honour to speak from this most distinguished place.


w