Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
J'ai l'information
Le tout respectueusement soumis

Vertaling van "j’ai eu l’immense " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, outre le fait que cela contribuera à la lutte contre le changement climatique et à une utilisation plus efficace des ressources, les avantages potentiels sont immenses.

However, the potential benefits, in addition to tackling climate change and using resources more efficiently are immense.


En plus de montrer la voie dans divers domaines d’action, les approches stratégiques suivies doivent s’attacher également à libérer l’immense potentiel de la société civile.

Apart from leading the way in various policy areas, policy approaches must also strive to activate the huge potential of civil society.


J'ai eu l'immense privilège de diriger de nombreuses réunions du caucus conservateur sur la construction et le logement.

I have had the great privilege of conducting many meetings of the Conservative construction and housing caucus.


J'ai eu l'immense plaisir de travailler avec lui à titre de coprésidente de l'Association législative Canada-Chine.

As co-chair of the Canada-China Legislative Association, I thoroughly enjoyed working with him.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, j'ai eu l'immense privilège d'assister à la cérémonie marquant l'ouverture de la porte sainte par l'archevêque Gérald Cyprien Lacroix et le début des célébrations du 350 anniversaire de la paroisse Notre-Dame-de- Québec.

I had the great privilege of attending the ceremony marking the opening of the holy door by Archbishop Gérald Cyprien Lacroix and the start of the Notre-Dame-de-Québec parish's 350th anniversary celebrations.


Le marché intérieur des biens représente 75 % du commerce intra-UE et recèle un immense potentiel inexploité en matière de stimulation de la compétitivité et de la croissance dans l’UE.

The Internal Market for goods accounts for 75% of intra-EU trade and possesses enormous untapped potential to boost EU competitiveness and growth.


Les protections dont bénéficient utilisateurs et consommateurs doivent être adaptées en fonction des évolutions technologiques et du marché sans restreindre pour autant les immenses possibilités qu’offre l’activité sociale et économique en ligne.

Safeguards need to evolve to match technology and market developments, without stifling the huge opportunities that online social and economic activity offers.


Pour respecter ses engagements environnementaux, elle doit faire d'immenses efforts d'innovation.

Fulfilling its environmental commitments requires huge innovation efforts.


Je salue un voisin estimé et respecté avec lequel j'ai eu l'immense chance de travailler pendant plus de 34 ans.

I am saying goodbye to a trusted and respected neighbour whom I have had the very good fortune to know and to work with over a period of some 34 years.


Sur une période de deux ans et demi, j'ai eu l'immense plaisir de travailler très régulièrement à Winnipeg et de bien connaître la collectivité franco-manitobaine.

For two years and a half, I had the great pleasure to work regularly in Winnipeg and I became well-acquainted with the Franco-Manitoban community.




Anderen hebben gezocht naar : ai l'information     le tout respectueusement soumis     j’ai eu l’immense     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai eu l’immense ->

Date index: 2021-09-20
w