Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec mme theato que nous pourrons boucler » (Français → Anglais) :

Mme Val Meredith: Nous pourrons donc poser des questions au ministre à ce sujet, par le biais des prévisions budgétaires?

Ms. Val Meredith: So we would have the ability to question the minister on this through the estimates?


Mme Margaret Bloodworth: Nous pourrons certainement vous faire parvenir la réponse.

Ms. Margaret Bloodworth: We can certainly get that amount for you.


Nous espérons avec Mme Theato que nous pourrons boucler tout ceci avant l’été.

In common with Mrs Theato, we hope that everything will be signed, sealed and delivered before the summer.


J'aimerais vous poser une dernière question, après quoi nous pourrons boucler.

One final question, and then we're going to wrap up.


Mme Theato a déjà évoqué une possibilité importante. Nous ne pourrons pas l'éviter si nous voulons changer les choses.

Mrs Theato has already mentioned one possibility, and an important one at that, which we will not be able to avoid if we want to make changes.


Mais, comme l'a déjà laissé entendre Mme Theato, nous présenterons dans quelques semaines le Livre vert.

But we shall be presenting the Green Paper in a few weeks’ time, as Mrs Theato has mentioned.


Il nous faut plus particulièrement reconnaître le travail d'un des rapporteurs, Mme Theato, présidente de ladite commission, car c'est en grande partie à elle que reviendra le mérite des résultats qui seront obtenus dans ce domaine.

We should pay tribute to the determination shown by Mrs Theato who chairs that Committee and is one of the rapporteurs. Whatever is achieved in this field will be largely due to her efforts.


À cet égard, je voudrais une nouvelle fois remercier la commission du contrôle budgétaire, et plus particulièrement M. Blak et Mme Theato, pour les travaux préparatoires qui m'ont permis de boucler ce rapport dans de brefs délais.

I should like once again to thank the Committee on Budgetary Control for its preparatory work in this regard, which has allowed me in the short time available to draw up this report, and I should especially like to thank Mr Blak and Mrs Theato.


Mme Valérie Dufour: Nous pourrons fournir nos statistiques sur l'aviation, et notre personnel des services de prévision ont les.Ce que vous voulez savoir, monsieur, c'est le nombre de passagers qui fréquentent les aéroports.

Ms. Valérie Dufour: We will be able to provide our aviation statistics, and our forecasting people have the.What you're looking for, sir, is the number of passengers flowing through airports.


Mme Claire Franklin: Nous pourrons toujours nous demander s'il y a certaines choses qui ne fonctionnent vraiment pas, à un moment donné, mais pour ce qui est de la période de transaction actuelle pendant laquelle nous avons pris ces mesures, je pense qu'il est bon de nous demander sérieusement si nous avons besoin de nouveaux changements ou non.

Dr. Claire Franklin: We can always look to see in a period of time if that really isn't working, but I think in this transition period where we've done the one part, it's worth really making sure if we need further changes or not.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec mme theato que nous pourrons boucler ->

Date index: 2025-02-05
w