Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec les contreparties turques afin » (Français → Anglais) :

Lorsque la nécessité de conclure un accord d’interopérabilité justifie, ou justifie en partie, le rejet d’une demande d’accès, la plate-forme de négociation en informe la contrepartie centrale et communique à l’AEMF la liste des autres contreparties centrales qui ont accès à la plate-forme de négociation et l’AEMF publiera cette information de sorte que les entreprises d’investissement aient la possibilité d’exercer les droits que leur confère l’article 37 de la directive 2014/65/UE à l’égard de ces contreparties centrales afin de faciliter la con ...[+++]

Where the need for an interoperability arrangement is the reason or is part of the reason for denying a request, the trading venue will advise the CCP and inform ESMA which other CCPs have access to the trading venue and ESMA will publish that information so that investment firms may choose to exercise their rights under Article 37 of Directive 2014/65/EU in respect of those CCPs in order to facilitate alternative access arrangements.


Elle revoit le champ d'application de l'obligation de compensation imposée aux contreparties financières afin d'y inclure d'autres acteurs du marché, tout en exemptant les petites contreparties financières.

It re-focusses the scope of the clearing obligation for financial counterparties to include some additional relevant market players while exempting the smallest financial counterparties.


Depuis 2006, la Commission consacre temps, efforts et ressources dans le cadre du programme d'aide en faveur de la communauté chypriote turque afin de faciliter l'unification de Chypre en encourageant le développement économique de cette communauté, l'accent étant mis en particulier sur l'intégration économique de l'île, l'amélioration des contacts entre les deux communautés et avec l'UE et la préparation en vue de la mise en œuvre de l'acquis dans le ...[+++]

Since 2006, the Commission has invested in an Aid Programme for the Turkish Cypriot Community to facilitate the unification of Cyprus by encouraging the economic development of the Turkish Cypriot community, with particular emphasis on the economic integration of the island, on improving contacts between the two communities and with the EU, and on preparation for the EU acquis following a comprehensive solution of the Cyprus problem.


La Commission collabore étroitement avec les autorités grecques et turques afin que les modalités pratiques et logistiques, ainsi que les ressources humaines, bénéficient des améliorations nécessaires à une mise en œuvre fluide des retours. Elle aide en ce moment la Grèce en lui prodiguant conseils, expertise et soutien financés sur le budget de l'UE.

The Commission has been working closely with the Greek and Turkish authorities to ensure the necessary improvements in terms of practical and logistical arrangements and human resources to ensure the smooth implementation of returns and is assisting Greece with advice, expertise and support from the EU budget.


Lorsque la nécessité de conclure un accord d’interopérabilité justifie, ou justifie en partie, le rejet d’une demande d’accès, la plate-forme de négociation en informe la contrepartie centrale et communique à l’AEMF la liste des autres contreparties centrales qui ont accès à la plate-forme de négociation et l’AEMF publiera cette information de sorte que les entreprises d’investissement aient la possibilité d’exercer les droits que leur confère l’article 37 de la directive 2014/65/UE à l’égard de ces contreparties centrales afin de faciliter la con ...[+++]

Where the need for an interoperability arrangement is the reason or is part of the reason for denying a request, the trading venue will advise the CCP and inform ESMA which other CCPs have access to the trading venue and ESMA will publish that information so that investment firms may choose to exercise their rights under Article 37 of Directive 2014/65/EU in respect of those CCPs in order to facilitate alternative access arrangements.


1. Sans préjudice du rôle du collège, les autorités compétentes visées à l'article 22 réexaminent les dispositifs, les stratégies, les processus et les mécanismes mis en œuvre par les contreparties centrales afin de se conformer au présent règlement et évaluent les risques auxquels les contreparties centrales sont exposées ou sont susceptibles d'être exposées.

1. Without prejudice to the role of the college, the competent authorities referred to in Article 22 shall review the arrangements, strategies, processes and mechanisms implemented by CCPs to comply with this Regulation and evaluate the risks to which CCPs are, or might be, exposed.


1. Sans préjudice du rôle du collège, les autorités compétentes visées à l'article 22 réexaminent les dispositifs, les stratégies, les processus et les mécanismes mis en œuvre par les contreparties centrales afin de se conformer au présent règlement et évaluent les risques auxquels les contreparties centrales sont exposées ou sont susceptibles d'être exposées.

1. Without prejudice to the role of the college, the competent authorities referred to in Article 22 shall review the arrangements, strategies, processes and mechanisms implemented by CCPs to comply with this Regulation and evaluate the risks to which CCPs are, or might be, exposed.


Lors d’un regroupement d’entreprises réalisé sans transfert de contrepartie, l’acquéreur doit substituer la juste valeur à la date d’acquisition de sa participation dans l’entreprise acquise à la juste valeur à la date d’acquisition de la contrepartie transférée afin d’évaluer le goodwill ou le profit réalisé sur une acquisition à des conditions avantageuses (voir les paragraphes 32 à 34).

In a business combination achieved without the transfer of consideration, the acquirer must substitute the acquisition-date fair value of its interest in the acquiree for the acquisition-date fair value of the consideration transferred to measure goodwill or a gain on a bargain purchase (see paragraphs 32–34).


La Turquie a refrappé des pièces turques, afin de gommer toute similitude avec les pièces en euros.

Turkey has re-minted Turkish coins to eliminate similarities with Euro coins.


Renforcer l’administration maritime, en particulier celle de contrôle par l’État du pavillon, et améliorer de toute urgence le niveau de sécurité de la flotte turque afin qu’elle soit supprimée de la liste noire des États du pavillon du mémorandum d’entente de Paris.

Strengthen maritime administration, in particular that of flag-state control and urgently improve the safety record of the Turkish fleet for it to be removed from the black-list flag states of the Paris Memorandum of Understanding.


w