Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec des visées bassement partisanes » (Français → Anglais) :

La seule personne pour laquelle ce projet de loi a été déposé, dans un mariage totalement honteux du Bloc québécois et des conservateurs et avec des visées bassement partisanes, laisse à croire que le projet de loi C-59 va prévenir ou punir M. Jones plus longtemps alors qu'on sait ce projet de loi ne s'appliquera pas à lui.

The only reason this bill was introduced, in a totally shameful marriage between the Bloc Québécois and the Conservatives, with a cheap partisan agenda, was to make it seem as though Bill C-59 will be a warning to Mr. Jones or punish him longer when we know that this bill will not apply to Mr. Jones.


Si le gouvernement refuse de s'engager à maintenir le poids actuel de la nation québécoise dans ce Parlement, n'est-ce pas là une preuve supplémentaire que cette réforme ne vise à satisfaire rien d'autre que les intérêts bassement partisans des conservateurs, avec en prime l'isolement du Québec?

If the government refuses to ensure that the Quebec nation will maintain its current influence in the House, does that not show that this reform is nothing more than a completely partisan move by the Conservatives, and one that will also isolate Quebec?


Il faut donc être prudent par rapport à ce que propose les conservateurs qui souvent, pour des fins — et je n'hésite pas à utiliser les mots — bassement partisanes, manipulent l'opinion publique et se servent des médias à leurs fins partisanes.

So we must be cautious about what the Conservatives are proposing, as they often manipulate public opinion for purely partisan reasons—I have no problem saying that—and use the media to serve their party's purposes.


- (EN) Monsieur le Président, l'attentat meurtrier qui a visé des partisans accueillant sans méfiance M Benazir Bhutto à son retour à Karachi le 18 octobre est un nouvel acte terroriste impitoyable qui nuit à la perspective d'un changement démocratique au Pakistan.

– Mr President, the murderous attack on unsuspecting supporters welcoming back Ms Benazir Bhutto in Karachi on 18 October has been another callous terrorist act against the prospects of bringing about democratic change in Pakistan.


15. invite le Conseil à étendre le champ des sanctions et à élargir la liste des personnes visées, en sorte d'y inclure tous les ministres, députés, membres, partisans et collaborateurs du SPDC, outre les membres de leur famille et les hommes d'affaires et autres personnalités éminentes liées au régime;

15. Calls on the Council to expand the scope of the sanctions and to enlarge the list of those targeted, so that it includes all SPDC ministers, deputies, members, supporters and workers, in addition to their family members, and businessmen and other prominent individuals associated with the regime;


9. invite le Conseil à étendre le champ des sanctions et à élargir la liste des personnes visées, de manière à y inclure tous les ministres, députés, membres, partisans et employés du SPDC, ainsi que les membres de leur famille, et les hommes d'affaires et autres personnes en vue associées au régime;

9. Calls on the Council to expand the scope of the sanctions and to enlarge the list of those targeted, so that it includes all SPDC ministers, deputies, members, supporters and workers, in addition to their family members, and businessmen and other prominent individuals associated with the regime;


9. invite le Conseil à étendre le champ des sanctions et à élargir la liste des personnes visées, de manière à y inclure tous les ministres, députés, membres, partisans et employés du SPDC, ainsi que les membres de leur famille, et les hommes d'affaires et autres personnes en vue associées au régime;

9. Calls on the Council to expand the scope of the sanctions and to enlarge the list of those targeted, so that it includes all SPDC ministers, deputies, members, supporters and workers, in addition to their family members, and businessmen and other prominent individuals associated with the regime;


M. se félicitant du fait que le Conseil ait renforcé sa position commune sur la Birmanie pour y inclure l'interdiction des exportations d'équipements susceptibles d'être utilisés à des fins de répression interne ou de terrorisme, pour y citer nommément les personnalités au pouvoir et partisans du régime passibles d'une interdiction de visa et pour y décréter le gel des avoirs détenus à l'étranger par les personnes visées,

M. welcoming the fact that the Council has strengthened its Common Position on Burma by including a ban on export of equipment that might be used for internal repression or terrorism, naming those in the regime and its supporters to whom the visa ban applies, and imposing a freeze on the funds held abroad by those same persons,


Je ne veux pas faire de politique bassement partisane, mais j'ai été renversé d'entendre qu'elle était avec M. Joe Clark, hier, auprès des pauvres qui manifestaient sur la colline du Parlement.

I do not want to play cheap politics, but I was taken aback when she said that she and Joe Clark were outside yesterday with the poor on Parliament Hill.


Croyez-moi, ce n'est pas par opportunisme ni calcul bassement partisan que je réclame ici des changements au Code criminel.

Believe me when I say that I am not trying to score political points when I stand here in the House to demand changes to the criminal code.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec des visées bassement partisanes ->

Date index: 2025-01-05
w