Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant nous pourrons ainsi raconter notre » (Français → Anglais) :

C'est un important pas en avant. Nous pourrons ainsi raconter notre histoire et les récits du Canada à tous les Canadiens.

This is a really important move forward to tell our history and allow us to tell our stories to all Canadians.


Nous pourrons ainsi poursuivre notre recherche dans le domaine de la microgravité, domaine dans lequel nous avons déjà fait beaucoup de percées médicales, pour le traitement de l'ostéoporose par exemple.

This will allow us to further our research in the microgravity field which has already produced medical benefits for us in several areas, including the treatment of osteoporosis.


Nous pourrons ainsi tenir notre engagement vis-à-vis la Chambre de terminer l'examen du projet de loi C-15B avant la fin du mois de novembre.

That will also allow us to meet our commitment to the House to finish Bill C-15B by the end of November.


Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons garantir notre objectif commun, à savoir disposer de pêcheries capables de soutenir les pêcheurs et l'économie pour les années à venir».

Only then can we secure our common objective to allow fisheries to sustain fishermen and the economy for years to come".


C'est en partie en affichant clairement notre détermination à aller de l'avant et en démontrant l'attachement politique des États membres à l'euro que nous pourrons rétablir la confiance dans la zone euro et dans notre capacité à surmonter les difficultés actuelles.

Showing our clear determination to go further, demonstrating the political commitment of Member States to the euro will be part of restoring confidence in the euro area and our ability to overcome current difficulties.


Je voudrais remercier Mme Mazzoni d'avoir soulevé ce problème, car nous pourrons ainsi clarifier notre position en cette matière.

I would like to thank Mrs Mazzoni for bringing up this question so we can clarify our position on this matter.


Dans notresolution, nous lançons un appel aux autorités iraniennes et j’espère que, à cette occasion, nous pourrons ainsi montrer notre soutien et notre respect pour le courage dont bon nombre d’Iraniens ont fait preuve dans leur lutte en faveur des libertés fondamentales et des principes démocratiques.

In our resolution, we are appealing to the Iranian authorities, and I hope that at the same time, we can, in this way, show our support and respect for the courage that many Iranians demonstrate in their fight for fundamental freedoms and democratic principles.


Nous pourrons ainsi garantir notre propre sécurité, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de nos frontières.

It will help ensure our own security, both internal and external.


Pour conclure, laissez-moi vous dire que la Commission espère que le Parlement lui apportera son concours sur cette importante question et que nous pourrons ainsi poursuivre notre collaboration de façon fructueuse.

On a final note, allow me to say that the Commission hopes to engage in fruitful cooperation with Parliament on this important issue and may the sound cooperation we have enjoyed hitherto continue.


Nous pourrons ainsi réparer notre système et reprendre le pouvoir sur l'immigration et la détermination du statut de réfugié, comme il se doit pour le Canada et les Canadiens.

That will allow us to fix our system and retain the sovereignty on immigration and refugee determination that Canadians deserve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant nous pourrons ainsi raconter notre ->

Date index: 2021-12-27
w