Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant de vous livrer mon discours » (Français → Anglais) :

J'aurais besoin d'un peu plus de temps pour effectuer mes recherches avant de vous livrer mon discours sur l'état actuel de l'éducation en français au Nouveau-Brunswick.

I need a bit more time to do my research before I can deliver my speech on the current state of French language education in New Brunswick.


M. Barry Appleton, Appleton and Associates, avocats internationaux: Monsieur le président, avant de vous livrer mon témoignage aujourd'hui, je voudrais vous remercier de votre invitation.

Mr. Barry Appleton, Appleton and Associates, International Lawyers: Mr. Chairman, before I make my presentation today, I would like to thank you for inviting me here.


Avant de vous livrer mon introduction, je voudrais dire un mot au sujet de votre ordre du jour où nous figurons sous l'appellation «Eel Ground Fish Nation».

Before I make my opening remarks, I just want to briefly comment on the agenda. We're listed as the Eel Ground “Fish” Nation.


Mon discours – vous direz un discours, c’est un discours, mais c’est quand même un discours que je fais au nom du nouveau collège et qui traduit une ambition, une ligne politique – est clair.

My speech – you will call it a speech, it is a speech, but it is, all the same, a speech that I am making on behalf of the new College and which reflects a political ambition, a political stance – is clear.


Mon discours – vous direz un discours, c’est un discours, mais c’est quand même un discours que je fais au nom du nouveau collège et qui traduit une ambition, une ligne politique – est clair.

My speech – you will call it a speech, it is a speech, but it is, all the same, a speech that I am making on behalf of the new College and which reflects a political ambition, a political stance – is clear.


Dans mon discours, j'ai parlé de réconciliation, et personne en Pologne ne peut critiquer une seule phrase de mon discours car c'était un discours sur la réconciliation, où votre position était également représentée. Je dois dire que je ne comprends pas comment vous pouvez critiquer le fait de parler avec les gens et de chercher à convaincre.

In my speech I spoke of reconciliation, and nobody in Poland could criticise a single sentence of my speech because it was a speech about reconciliation and your views are also represented. I must tell you that I do not understand how you can criticise the fact of talking with people and endeavouring to convince.


Hier soir, j'ai utilisé presque toute mon énergie de la semaine pour livrer mon discours devant des étudiants du Commonwealth.

In speaking to the Commonwealth students last night, I used most of the energy I had for the week.


Cependant, avant de vous livrer mon propre commentaire au sujet de la nouvelle directive concernant le transport animal, je voudrais revenir brièvement sur un événement qui a eu lieu dans mon pays, à savoir le décès de notre reine mère, la Princesse Juliana.

However, before I add my own comment to the new animal transport directive, I should like to dwell briefly on an event in my own country, namely the departure of our Queen Mother, Princess Juliana.


Récemment, lors d'une réception à Calcutta, j'ai commencé, comme à l'accoutumée, mon discours en tibétain, avant de le poursuivre dans mon anglais sommaire.

Recently, in Calcutta, at a function, at the beginning, as usual, I spoke in Tibetan and then in my broken English.


M. Jim Silye (Calgary-Centre): Monsieur le Président, je prends aujourd'hui la parole pour livrer mon discours le plus important à ce jour, dans le cadre de la 35e législature.

Mr. Jim Silye (Calgary Centre): Mr. Speaker, today I rise to give my most important speech to date of this 35th Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant de vous livrer mon discours ->

Date index: 2023-03-29
w