Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avant de donner mon appui " (Frans → Engels) :

Je voudrais en savoir davantage sur ce que cela veut dire avant de donner mon appui, que ce soit personnellement ou au nom de mon parti et de mon caucus en ma qualité de porte-parole pour les affaires intergouvernementales.

I would like to know more about what it means before I would certainly agree either personally or on behalf of my party and caucus as the intergovernmental affairs critic.


Avant de faire mes propres observations, je voudrais aussi donner mon appui à la première recommandation de l'Association du Barreau canadien, qui veut que les détenus puissent obtenir une réduction de la peine d'emprisonnement dans certains cas ou, à la place, une indemnité financière.

Just before departing from that brief and moving on to my own shopping list, I would like specifically to endorse the first recommendation of the Canadian Bar Association's brief, which is the one dealing with a new kind of remedy entailing a reduction in the period of imprisonment or, in lieu of that, financial compensation.


Monsieur le Président, en réponse aux questions posées hier par le leader du gouvernement à la Chambre concernant mon appui à la campagne de sensibilisation au cancer de la prostate, je tiens à l'informer que j'ai maintenant versé une contribution au député de Beauséjour pour l'appuyer dans sa tentative de se faire pousser une moustache et pour donner mon appui à cette cause importante.

Mr. Speaker, in response to queries yesterday from the government House leader about my commitment to support the prostate cancer awareness campaign, I want to inform him that I have now made a contribution to the member for Beauséjour in his attempts to grow a moustache and also to support this important cause.


Je tiens à donner mon appui aux efforts des citoyens de Trebišov, qui s’opposent courageusement à la construction de cette centrale.

I want to give my support to the efforts of the citizens of Trebišov, who bravely oppose the construction of this power plant, too.


[Traduction] M. Brian Pallister (Portage—Lisgar, Alliance canadienne): Monsieur le Président, avant que j'aborde l'essentiel de mes remarques sur cette série d'amendements, je veux profiter de l'occasion pour donner mon appui aux remarques du député du Bloc qui a évoqué des craintes très légitimes.

[English] Mr. Brian Pallister (Portage—Lisgar, Canadian Alliance): Mr. Speaker, before I get into the gist of my comments on this package of amendments, I want to take the opportunity to speak in support of the comments made by my colleague from the Bloc who raised some very legitimate concerns.


- (EN) Monsieur le Président, avant de donner mon explication de vote, je voudrais vous féliciter pour la manière dont vous avez organisé le vote sur la résolution du Moyen-Orient.

– Mr President, before I give my explanation of vote I would like to congratulate you on your handling of the vote on the Middle East resolution.


Mais avant de vous dire bonne nuit, je voudrais saisir l’occasion pour donner mon avis et, surtout comme quelqu’un venant d’Allemagne, de souligner l’importance d’une protection des frontières extérieures ; d’autant que l’Allemagne, comme vient de le dire mon collègue von Boetticher, est un pays qui a une gigantesque frontière extérieure.

Before wishing you good-night, I would of course like to avail myself of the opportunity to tell you what I think and, as one who comes from Germany, to set out in clear terms the importance of external border control, Germany being, as Mr von Boetticher has just said, a country with a vast external border.


- (IT) Avant d'exprimer mon vote favorable au rapport mentionné, il me tient à cœur de souligner la grande contribution que M. von Wogau a donné à l'activité parlementaire en tant que membre de la commission économique et monétaire et celle qu'il continuera à donner à la commission des affaires constitutionnelles.

– (IT) Before I explain why I voted for the report in question, I would like to draw your attention to Mr von Wogau’s major contribution to Parliament’s work as a member of the Committee on Economic and Monetary Affairs. I know he will be just as valuable as a member of the Committee on Constitutional Affairs.


Selon mon opinion, et avec l'appui des coordinateurs des groupes politiques à la commission des budgets, j'estime que, si l'orientation que j'ai donnée aux amendements législatifs est approuvée par l'Assemblée, nous devrons entreprendre des négociations avec le Conseil et la Commission avant de donner l'avis du Parlement européen, afin de tenter d'augmenter le poids de notre institution.

In my opinion, and in this I am supported by the coordinators of the political groups in the Committee on Budgets, if the line I have taken in the legislative amendments is endorsed by this House, before expressing the European Parliament’s opinion, we should enter into negotiations with the Council and the Commission, seeking to increase our institution’s role.


J'ai trouvé qu'il était très important de discuter avec des jeunes gens avant de donner mon appui à l'amendement.

It was very important to speak with a number of young people before I supported the amendment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant de donner mon appui ->

Date index: 2023-01-27
w