Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait un peu plus de visiteurs qui visitaient maintenant " (Frans → Engels) :

Vous avez dit que le gouvernement avait refusé immédiatement que quelqu'un fasse partie de l'équipe de négociation, et vous avez dit un peu plus tard que vous aimeriez maintenant avoir quelqu'un au comité d'implantation.

You stated that the government immediately refused to designate someone to be a part of the negotiating team. Later, you said that you would like to see someone appointed to the implementation committee.


Lorsque nous avons demandé pourquoi son budget avait atteint un tel niveau, on nous a répondu qu'il y avait un peu plus de visiteurs qui visitaient maintenant Rideau Hall.

When we asked for answers as to why the Governor General's budget had to explode to that level, we were told that there were a few more visitors visiting Rideau Hall now.


Le député d'en face a soutenu que ce jugement avait nui à des visiteurs légitimes qui aimeraient voir des membres de leur famille mais qui se font refuser l'entrée au Canada, car les parlementaires doivent maintenant exercer un excès de prudence à cause de certaines décisions très peu judicieuses et déroutantes.

The member opposite made the point about this depriving legitimate visitors to Canada who would like to see their families but are denied access because there is now an overabundance of caution that parliamentarians have to exercise because of some very misguided and confusing decisions.


Nous assistons maintenant à l’émergence d’une nouvelle dictature, et ce dans un pays au potentiel énorme, un pays qui est l’un des États indépendants les plus anciens du monde, un pays à la population ancienne, de culture principalement chrétienne, qui jusqu’à peu n’avait jamais eu à endurer l’hégémonie coloniale, un pays qui a combattu le fascisme et le militarisme européen, un pays qui fut jadis la fierté de ...[+++]

We now see yet another dictatorship coming into being, and that in a country that has massive potential, a country that is one of the oldest independent states on earth, with an ancient people, predominantly Christian in culture, that until recently had never had to endure colonial hegemony, a country that had fought Fascism and European militarism, a country that was once the pride of Africa and the symbol of independent self-supporting development.


Quand j'ai posé des questions à ce sujet, la seule réponse que j'ai reçue était qu'on accueillait maintenant plus de visiteurs, qu'on avait mis sur pied un programme d'accueil des visiteurs et que.Je ne vois tout simplement pas en quoi cela explique l'augmentation de 10 millions de dollars du budget.

When I questioned that, the only answer I received in return was, we have more visitors now, we've set up a visitor's reception thing and this is.I just don't see where that answers the question of the $10 million in increase, so I'll be supporting this motion.


Si le monde politique irlandais avait déployé un peu plus d'efforts, le "oui" aurait pu facilement obtenir la majorité, mais maintenant que le référendum a eu lieu, de nombreuses personnes, y compris les partisans du traité de Nice, seront peu disposées à revenir en arrière.

With a little more effort by the political establishment in Ireland, a 'yes' vote could easily have been obtained but now that the referendum has taken place, many people, including supporters of the Nice Treaty, will be reluctant to overturn it.


Ces quelques faiblesses, qui auraient dû avoir peu d'impact si l'euro avait été fort, risquent maintenant, dans le contexte de la dépréciation, où la moindre ambiguïté est enregistrée au débit de la monnaie unique, d'avoir un résultat beaucoup plus négatif, pour des raisons psychologiques.

These minor failings, which would have had little impact if the euro had been strong, are now liable, against the background of the euro’s depreciation, where the slightest ambiguity serves to detract from the image of the single currency, to have a much more negative effect, for psychological reasons.


La nature à la fois peu démocratique et peu représentative du Sénat devient maintenant plus litigieux qu'auparavant quand il y avait des libéraux et des conservateurs à la Chambre et des libéraux et des conservateurs dans l'autre endroit.

The undemocratic nature of the Senate and the unrepresentative nature of the Senate therefore becomes much more an issue than it was in some previous era where there were Liberals and Conservatives in this House and Liberals and Conservatives in the other house.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait un peu plus de visiteurs qui visitaient maintenant ->

Date index: 2021-03-29
w