Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait proposé précédemment » (Français → Anglais) :

Le président: L'amendement du sénateur Gauthier était consécutif à l'adoption d'un amendement qu'il avait proposé précédemment.

The Chairman: The situation is that he had an amendment that truly was consequential upon passage of a previous amendment that he had proposed.


3. se félicite du résultat de la concertation du 23 novembre avec le Conseil, en particulier en ce qui concerne le financement de Galileo, via une révision du CFP 2007–2013 et le recours à l'instrument de flexibilité, et de l'Institut européen de technologie à partir de la marge de la rubrique 1a; rappelle que, lors de la négociation du CFP, il avait proposé un plus grand volume de ressources financières; approuve l'accord réalisé par l'autorité budgétaire en faveur d'une formule communautaire pour le financement de Galileo, comme il l'avait demandé dans sa résolution du 20 juin 2007; souligne ...[+++]

3. Welcomes the outcome of the 23 November conciliation with the Council, in particular as regards the financing of Galileo, via a revision of the 2007 - 2013 MFF and use of the flexibility instrument, and the European Institute of Technology from the margin of heading 1a; underlines that this financing solution is fully in line with the approach advocated by the European Parliament, in particular as it does not reduce planned appropriations for multi-annual financial programmes in heading 1a, as the Council had previously advocated; notes the joint statements, annexed to this resolution, which set out the detailed arrangements for fin ...[+++]


Essentiellement, je dirais que l'amendement favorable que je propose à monsieur Laframboise respecte l'esprit de ce qui avait été proposé précédemment.

In essence, I would suggest the friendly amendment that I'm proposing to Monsieur Laframboise is still generally in the concept of what was proposed.


Si vous ne souhaitez pas réorganiser l'ordre du jour tel que je viens de le proposer, dans ce cas-là, et dans ce cas-là seulement – vous avez raison, Monsieur Heaton-Harris –, nous reprendrions l'ordre du jour tel qu'il avait été arrêté précédemment.

Should you not wish to make the changes I have proposed, then in that case – and only in that case – Mr Heaton-Harris, you would be right, we would work to the agenda previously agreed.


J’espère que la Commission en tirera un enseignement, car elle avait précédemment ridiculisé l’Union européenne en proposant d’interdire le rayonnement du soleil - offrant un cadeau inespéré aux eurosceptiques en matière de relations publiques, et à leurs médias, qui les soutiennent plus que jamais.

I hope the Commission will learn from this, having originally brought ridicule upon the EU by proposing to ban sunshine - giving a public relations gift to eurosceptics and their ever-supportive media.


Le concept qui émerge est de reconnaître une plus large gamme de garanties que ce qui avait été proposé précédemment.

The emerging thinking is to recognise a broader range of collateral than was previously proposed.


Pour ce qui est du corps du nouveau règlement, les amendements suivants, que la Commission avait adoptés précédemment, s'appliquent toujours au texte proposé (sous réserve de modifications techniques: numérotation, etc.):

As far as the body of the draft regulation is concerned, the following amendments previously adopted by the Committee still apply to the proposed text (except some technical modifications: numbering, etc.):


Je ne dis pas que vous faites cela, mais bien des gens ne comprennent pas ce que le CARS 308 fait et comment il constitue une amélioration par rapport au règlement qui avait été proposé précédemment.

I'm not saying that's you at all, but a lot of people don't understand what CARS 308 will do and how it's an improvement over the earlier regulation that was proposed.


Au cours des négociations avec les autorités britanniques, l'opinion de la Commission selon laquelle il convenait de réduire considérablement le montant proposé de 800 millions de livres a été confirmée en mai 1988 par une information confidentielle communiquée par Ford Motor Company, qui avait précédemment envisagé de racheter Rover Group.

During its negotiations with the UK authorities the Commission's view that the 800m pounds proposed should be substantially reduced was confirmed in May 1988 by the receipt of confidential information from the Ford Motor Company, which had previously had an interest in buying Rover Group.


Elle avait précédemment proposé l'adoption de l'article 1.

She had previously moved approval of clause 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait proposé précédemment ->

Date index: 2022-07-21
w