Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait déjà vendu hsw-zakład " (Frans → Engels) :

Peu après avoir demandé la protection de la LACC en 1998, Livent a annoncé l'annulation de toutes les représentations futures au Ford Centre de North York, y compris celles prévues pour le reste de l'année 1998 et pour l'année 1999 pour lesquelles la firme avait déjà vendu des billets.

Shortly after filing for CCAA protection in 1998, Livent announced the cancellation of all future performances at the Ford Centre in North York, including a series of performances throughout the balance of 1998 and 1999 for which prepaid advance tickets had been issued.


En 2006, HSW SA avait déjà vendu HSW-Zakład Kuźnia Matrycowa Sp. z o.o., pour un montant de [.] (4) millions PLN ([.] millions euros).

By 2006 HSW had sold HSW–Zakład Kuźnia Matrycowa Sp. z o.o for PLN [.] (4) million (EUR [.] million).


Or, M. Geltl avait déjà vendu ses actions de Daimler.

Mr Geltl had sold Daimler shares before that announcement.


Il a été démontré, comme l’avait déjà fait l’enquête initiale, que le produit concerné produit en Chine et en Indonésie et vendu dans l’Union présente les mêmes caractéristiques physiques et chimiques et est destiné aux mêmes usages que le produit fabriqué et vendu par le requérant sur le marché de l’Union, ou que celui fabriqué et vendu sur le marché intérieur indonésien qui a par ailleurs servi de pays analogue aux fins de l’établissement de la valeur normale pour la Chine.

As in the original investigation, it was shown that the product concerned produced in China and Indonesia and sold to the Union is identical in terms of physical and chemical characteristics and uses to the product produced and sold by the applicant on the Union market, or to the one produced and sold on the domestic market in Indonesia, which also served as an analogue country for the purpose of establishing the normal value with respect to China.


En effet, avant l'adhésion de la Pologne à l'Union européenne, une filiale de HSW SA (HSW-Zakład Zespołów Mechanicznych) avait reçu une aide à la restructuration couvrant les années 2003-2007; il convenait dès lors de démontrer que cette aide n'avait pas procuré d'avantage à la société mère HSW SA. Réciproquement, la Pologne a été invitée à garantir à la Commission que l'aide à la restructuration accordée à HSW SA, pour autant qu'elle soit autorisée, ne procurera pas d'avantages à HSW-Zakładowi Zespołów Mechanicznych.

In fact, a subsidiary of HSW, HSW–Zakład Zespołów Mechanicznych, had received restructuring aid for 2003-07 before Poland had joined the European Union. It was necessary to demonstrate that this aid had had no spillover effects on the parent company, HSW. Poland was also asked to provide the Commission with an assurance that the restructuring aid to HSW, if allowed, would not have any spillover effects on HSW-Zakład Zespołów Mechanicznych.


Dans la décision d'ouverture de la procédure formelle d'examen, la Commission indiquait que la société HSW-Zakład Zespołów Mechanicznych avait bénéficié d'une aide à la restructuration accordée avant l'adhésion, portant sur les années 2003-2007.

In the decision to initiate the formal investigation procedure, the Commission noted that HSW–Zakład Zespołów Mechanicznych had received restructuring aid that was granted before accession for the period 2003-07.


La Commission a également déjà expliqué avoir pris une décision négative en juillet 1995 parce que le chantier naval n’avait pas été vendu.

The Commission has also already explained that it took a negative decision in July 1995 because the yard had not been sold.


Ainsi, le 8 novembre 1995, la CCN a achevé la vente en transférant un lot vacant d’une superficie d’environ 0,3876 ha vendu pour une contrepartie nominale à la Vorlage Ski and Recreation Area Limited puisqu’il faisait déjà partie de la description initiale des terrains et que la CCN avait déjà été payée pour ladite vente.

As a result, on November 8, 1995, the NCC completed the sale by transferring a parcel of vacant land having an area of approximately 0.3876 ha. It was sold for a nominal consideration to the Vorlage Ski and Recreation Area Limited since it was part and parcel of the original land description and the NCC had already been paid for the land.


On disait que lorsque les résultats des tests qui étaient faits pour les résidus d'insecticide ou de pesticide nous arrivaient, s'il s'agissait de fraises ou d'autres produits frais, le tout avait déjà été vendu et aucune action ne pouvait donc être prise pour ces produits.

They said that, once the test results for insecticide or pesticide residues are revealed — whether we are talking about strawberries or other fresh products — everything has already been sold and no action could therefore be taken with regard to those products.


La décision prise en rapport avec l'augmentation du paiement d'acompte était basée en partie sur le fait qu'une partie importante de la récolte de l'année dernière était déjà vendue et que le prix avait été établi à un certain niveau, mais il reste toujours trois ou quatre mois dans la campagne agricole.

That judgment call on how much to make that initial payment increase was based partly upon the fact that a significant portion of last year's crop was already sold and priced at a certain level, but there are still three or four months left in the crop year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait déjà vendu hsw-zakład ->

Date index: 2024-03-07
w