Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu

Vertaling van "firme avait déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peu après avoir demandé la protection de la LACC en 1998, Livent a annoncé l'annulation de toutes les représentations futures au Ford Centre de North York, y compris celles prévues pour le reste de l'année 1998 et pour l'année 1999 pour lesquelles la firme avait déjà vendu des billets.

Shortly after filing for CCAA protection in 1998, Livent announced the cancellation of all future performances at the Ford Centre in North York, including a series of performances throughout the balance of 1998 and 1999 for which prepaid advance tickets had been issued.


En 2008, la firme d'ingénieurs Oxand tirait déjà la sonnette d'alarme. Il y avait eu l'étude de Dessau l'année précédente.

In 2008, the engineering firm Oxand was already sounding the alarm, and a study had been done by Dessau the year before that.


En particulier, M Patriciello aurait joué le rôle de metteur en scène, de contrôleur et de promoteur des actes posés par le président de Neuromed et par le représentant légal de la Fondation Paola Pavone, qui, le 11 septembre 2000, ont signé un contrat pour la libre utilisation de l'institut "incriminé", situé dans la commune de Salcito, entre la Fondation Paola Pavone (propriétaire et constructrice de l'immeuble en question) et Neuromed, afin de permettre à ce dernier établissement d'aide et de recherche "de gérer à son profit comme "centre de pointe en matière de réhabilitation" sous un régime d'accréditation (provisoire) avec la région, à l'exclusion de toute prestation sociale et d'assistance"; en outre, l'établissement en questi ...[+++]

More specifically, Mr Patriciello was charged with having played a role in directing, controlling and supporting the actions of the chair of Neuromed and the legal representative of the 'Paola Pavone' Foundation who, on 11 September 2000, drew up a contract for the free use of the 'offending' institute located in the municipality of Salcito, between the 'Paola Pavone' Foundation (owner and builder of the building in question) and the Neuromed, in order to allow the latter welfare and research institution to run the facility in question ‘for its own profit (...) as an “advanced rehabilitation centre” under (temporary) accreditation arrang ...[+++]


Cette technique avait déjà été utilisée à Baia Mare par une firme australienne, voici près de deux ans, provoquant une catastrophe écologique dans le Danube.

An Australian company has already been using this technique in Baia Mare for almost two years, causing an ecological disaster in the Danube.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a dit que cela s'est produit parce que le gouvernement Chrétien avait déjà choisi l'appareil devant remplacer le Sea King: il s'agissait du Cougar de la firme française Eurocopter, qu'Ottawa aurait acheté en échange de la neutralité de Paris au moment de la présentation du projet de loi controversé sur la clarté.

It has been suggested that this occurred because the Chrétien government had already picked an aircraft to replace the Sea King: the French-owned Eurocopter Cougar, in return for French neutrality around the time of the government's controversial Clarity Bill.


M. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Monsieur le Président, juste avant la semaine de relâche, il a été mis en preuve que la firme Everest avait réalisé une très grande partie de son contrat pour la tournée de l'ex-secrétaire d'État au Sport amateur, bien avant de l'obtenir officiellement, ce qui démontre que l'affaire était déjà dans le sac, grâce aux bons soins de l'ex-secrétaire d'État.

Mr. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Mr. Speaker, just before the break week, it was established that Everest had fulfilled a very large part of its contract for the tour of the former Secretary of State for Amateur Sport well before being officially awarded that contract, which shows that it was already in the bag, thanks to the former secretary of state.


Comment le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux peut-il soutenir que tout s'est fait dans l'ordre, alors que dès le 10 avril 2000, la firme Everest était déjà identifiée comme un joueur clé, même si elle n'avait pas signé le contrat?

How can the Minister of Public Works and Government Services claim everything was done according to procedure when, as early as April 10, 2000, Everest was identified as one of the key players, even though it had not yet signed any contract?




Anderen hebben gezocht naar : comme déjà lu     comme s'il avait été lu     firme avait déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

firme avait déjà ->

Date index: 2022-01-08
w