Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auxquelles vous aurez affaire seront " (Frans → Engels) :

Êtes-vous convaincus que les personnes auxquelles vous aurez affaire seront des personnes compétentes et qualifiées qui comprennent bien le secteur du transport maritime, des personnes compétentes pour se prononcer sur ces réglementations, etc.?

Are you satisfied that the people you're going to be dealing with here are going to be competent, qualified people who understand the shipping industry thoroughly and who are competent to make determinations as far as these regulations and so on are concerned?


Si vous êtes membre du Régiment de Hull ici, à Ottawa, les prestations auxquelles vous aurez droitpendront du côté de la rivière des Outaouais où vous vivez.

If you are a member of the Régiment de Hull here in Ottawa, it depends what side of the Ottawa River you live on what set of benefits you are entitled to.


C'est l'équilibre entre la possibilité d'en appeler des décisions et le pouvoir d'intervenir directement dans les affaires du CRTC, à savoir l'interaction entre le gouvernement et l'organisme de réglementation indépendant, qui s'avérera peut-être une des questions les plus difficiles auxquelles vous aurez à vous attaquer.

It's the balance of appeal and directive powers, the interface between government and an arm's-length regulator, that may turn out to be one of the more thorny issues you have ahead of you.


Le sénateur Grafstein: Monsieur Rosenfeldt, je vais vous poser certaines questions auxquelles vous aurez peut-être de la difficulté à répondre.

Senator Grafstein: Mr. Rosenfeldt, I may ask you some questions that you might find personally difficult.


Les défis politiques et socioéconomiques auxquels est confronté le pays sont majeurs, mais nous sommes convaincus que vous aurez à cœur d'engager un dialogue avec tous les groupes politiques et de prendre les décisions nécessaires, tant au niveau économique et financier que dans les secteurs essentiels que sont la réforme du secteur de la sécurité et la lutte contre l'impunité.

The political and socioeconomic challenges that the country faces are significant, but we are confident that you will endeavour to take, in dialogue with all political groups, the decisions that are necessary, both at economic and financial level, and in the crucial areas of security sector reform and the fight against impunity.


Vous savez que les élections approchent, et vous ne savez donc pas à qui vous aurez affaire après ces élections.

As you know, we have elections coming up, so you also do not know who may be sitting before you following the elections.


Comme bon nombre d’entre vous se sont exprimés à propos des travailleurs, j’aimerais signaler qu’aux dires de l’entreprise, les «dégraissages» auxquels elle entend procéder seront conduits d’une manière socialement responsable, qu’il n’y aura pas de licenciements immédiats et que le processus s’étalera sur de nombreuses années.

Since many of you have had something to say about the workers, I would like to point out that the company told us that the slimming-down it intends to carry out will be carried out in a socially responsible manner, that there will be no immediate redundancies, and that the process will be ongoing over many years.


Troisièmement, Monsieur Fabra Vallés, vous avez parlé de la réforme administrative et des contrôles internes, auxquels, vu l’affaire Eurostat, cette Assemblée s’intéresse particulièrement.

Thirdly, Mr Fabra Vallés, you spoke about the administrative reform and the internal audits, in which, in the light of the Eurostat affair, this House takes a particular interest.


- Madame Zorba, les orientations auxquelles vous faites allusion seront adoptées par le Bureau au mois de septembre et d'ici là, les groupes auront très largement le temps d'en parler.

– Mrs Zorba, the guidelines you refer to will be adopted by the Bureau in September and between now and then the groups will have plenty of time to discuss them.


Moins vous aurez affaire au ministère des Affaires indiennes, mieux ce sera.

The less you have to do with Indian Affairs, the better.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquelles vous aurez affaire seront ->

Date index: 2023-10-05
w