Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux questions nous accueillons ensuite " (Frans → Engels) :

Nous écouterons le témoignage de Mme Woodley, puis passerons aux questions. Nous accueillons ensuite notre deuxième groupe de témoins, que je vous présenterai à ce moment.

We will hear Ms. Woodley's testimony and go to questions and answers, then welcome our second group of witnesses, whom I shall introduce at that time.


Nous évaluerons ensuite si ces instances sont à la hauteur du défi de taille auquel nous sommes confrontés dans le développement de nos liens commerciaux et d’investissement avec ces pays, en notant en particulier l’importance que le Conseil accorde à cette question.

We will evaluate later if these fora are up to the sizeable challenge we face in developing our trade and investment links with these countries, noting in particular the importance that the European Council has attached to this issue.


Nous accueillons ensuite Adam Fair, directeur par intérim de Social and Enterprise Development Innovations.

Next we welcome Adam Fair, Acting Director of Social and Enterprise Development Innovations.


S'il a terminé, il peut prendre tout le temps qu'il veut pour répondre aux questions. Nous entendrons ensuite le député de Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, si nous en avons le temps.

If not, the hon. parliamentary secretary can take as long as he wants in responding to these questions, and then we will get to the member for Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière if there is time.


Je rappelle aux honorables sénateurs que nous sommes présentement dans la prolongation de la première série de questions. Nous passerons ensuite aux sénateurs Nolin, Cowan et Dagenais.

We will then follow with Senator Nolin, Cowan and Dagenais.


La question qui s’ensuit est de savoir comment nous traiterions la même situation à l’avenir.

The question therefore arises as to how we should deal with such situations in the future.


Nous évaluerons ensuite si ces instances sont à la hauteur du défi de taille auquel nous sommes confrontés dans le développement de nos liens commerciaux et d’investissement avec ces pays, en notant en particulier l’importance que le Conseil accorde à cette question.

We will evaluate later if these fora are up to the sizeable challenge we face in developing our trade and investment links with these countries, noting in particular the importance that the European Council has attached to this issue.


Nous devons nous poser une question et inverser ensuite les termes.

We must ask ourselves a question and then revert the terms.


Nous accueillons ensuite M. David Shapiro, conseiller principal d'Air Canada, et M. Donald Gray, du cabinet Cassels, Brock and Blackwell.

From Air Canada, we have Mr. David Shapiro, who is the senior counsel for that corporation; and from the law firm of Cassels, Brock and Blackwell, Mr. Donald Gray.


Tout d'abord, la question de la confiance elle-même - comment y arriver- Ensuite, nous devons veiller non seulement à ramener la confiance, mais, plus important encore, à la préserver.

First there is the confidence question itself - how is that to be achieved- Secondly, we must ensure that not only is confidence restored but, even more importantly, that it is retained.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux questions nous accueillons ensuite ->

Date index: 2022-02-20
w