Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux pays dits de voisinage soient consacrés " (Frans → Engels) :

Nous aimerions que les fonds consacrés aux programmes des femmes atteignent 2 $ pour chaque femme canadienne et qu'ils soient consacrés à des groupes de défense des intérêts des femmes.

We would like to see the funding to women's programs increased to a level where $2 for every woman in Canada is spent on women's advocacy groups.


– vu les relations de longue date entre l'Union européenne et les pays de son voisinage méridional et les liens historiques, économiques, politiques et sociaux que de nombreux États membres entretiennent avec les pays de cette région, et vu l'engagement de l'Union européenne à entretenir des rapports qui soient les plus étroits possibles en offrant l'aide nécessaire, conformément à la PEV élargie,

– having regard to the EU’s long-standing relations with the countries of Europe’s Southern Neighbourhood and the historical, economic, political and social links that many EU Member States have with the countries of this region, and of the EU’s commitment to maintaining the closest possible ties and providing the necessary support, in coherence with the broader ENP,


Nous prenons des mesures pour que les fonds gouvernementaux soient consacrés plus clairement à des priorités communes, de manière à appuyer nos progrès vers l'instauration de communautés autochtones plus saines et autonomes dans tout le pays.

To sustain the progress we have made towards healthier and more self-sufficient aboriginal communities across the country, we are taking steps to ensure that government funding will be more clearly focused on shared priorities.


Et pour l'avenir, je m'engage personnellement à ce que jusqu'à 3% de nos moyens financiers alloués aux pays dits de voisinage soient consacrés à la gestion des questions migratoires".

For the future, I personally pledge that up to 3% of EU funds allocated to neighbouring countries will be dedicated to addressing migration issues”.


86. est d'avis que le dialogue interculturel et interreligieux est essentiel pour la compréhension mutuelle, le respect, la solidarité et la tolérance avec et entre les pays partenaires du voisinage; appelle à ce que les nouveaux instruments de PEV proposés soient particulièrement attentifs à leur promotion;

86. Believes that intercultural and inter-religious dialogue is crucial to enhancing mutual understanding, respect, solidarity and tolerance with and among the neighbourhood partner countries; calls for the proposed new ENP instruments to give particular consideration to their promotion;


86. est d’avis que le dialogue interculturel et interreligieux est essentiel pour la compréhension mutuelle, le respect, la solidarité et la tolérance avec et entre les pays partenaires du voisinage; appelle à ce que les nouveaux instruments de PEV proposés soient particulièrement attentifs à leur promotion;

86. Believes that intercultural and inter-religious dialogue is crucial to enhancing mutual understanding, respect, solidarity and tolerance with and among the neighbourhood partner countries; calls for the proposed new ENP instruments to give particular consideration to their promotion;


17. se félicite de la proposition de la Commission concernant les projets prioritaires RTE-T; note toutefois que les ressources affectées à trente projets prioritaires en matière de transports ainsi qu'au programme Marco Polo constituent un minimum qui doit être considéré comme susceptible d'être revu à la hausse; souligne l'importance stratégique que les réseaux de transport présentent pour le parachèvement du marché unique de l'UE et pour le développement de relations plus étroites avec les pays candidats, précandidats ou apparten ...[+++]

17. Welcomes the Commission proposal on TEN-T priority projects; notes however that the resources allocated for 30 transport priority projects as well as for the Marco Polo programme constitute a minimum amount which must be regarded as subject to upward revision; underlines the strategic importance of transport networks for final consolidation of the EU single market and for closer EU relations with candidate, pre-candidate and 'ring of friends' countries; notes that the interconnection of transport networks can underpin the development of trade and investment, thereby promoting sustainability and stability as well as social, economi ...[+++]


29. souligne la nécessité d'augmenter d'urgence les interventions communautaires directes dans les domaines des soins de santé de base et de l'éducation fondamentale dans les pays en développement, sur la base de l'accord prévoyant d'affecter un minimum de 35% de l'aide au financement de dépenses en faveur du secteur social; déplore vivement que, comme il ressort des études stratégiques par pays, 31% de l'aide soient consacrés au secteu ...[+++]

29. Emphasises the urgent need to increase EU direct interventions in the fields of basic health and basic education in developing countries, building on the agreement to ensure a minimum 35% allocation to social sector spending; deeply regrets that existing Country Strategy Papers reveal 31% devoted to transport compared to only 10% to all health and education; reiterates that the full implementation and effective operation of agreed targets and indicators to measure performance should be a prerequisite before any consideration of further simplification of the budget;


Le Parlement européen a demandé que, sur le budget du programme Phare de 1997,100 millions d'Ecus soient consacrés à l'aide des projets d'infrastructure en Europe centrale et orientale, ceci élargira le Réseau Transeuropéen de l'UE dans le secteur des transports dans ces pays.

The European Parliament has requested that, out of the 1997 Phare programme budget, ECU 100 million be devoted to the support of infrastructure projects in Central and Eastern Europe, which will extend the EU Trans-European Network (TEN) in the transport sector to those countries.


Mon Dieu, si nous avons de l'argent à consacrer à une maladie aussi médiatisée que le sida, il nous faut alors exercer des pressions pour que des fonds soient consacrés à la recherche sur le cancer de la prostate, et je m'adresse aux hommes se trouvant dans cette enceinte en formulant cette demande.

Surely to goodness, if we have money for a high profile disease such as AIDS, then we must push for funds to research prostate cancer, and I look at the gentlemen in this room as I make my request.


w