Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiers alloués aux pays dits de voisinage soient consacrés " (Frans → Engels) :

Et pour l'avenir, je m'engage personnellement à ce que jusqu'à 3% de nos moyens financiers alloués aux pays dits de voisinage soient consacrés à la gestion des questions migratoires".

For the future, I personally pledge that up to 3% of EU funds allocated to neighbouring countries will be dedicated to addressing migration issues”.


que, dans le prochaine cadre financier pluriannuel pour la période 2014–2020, 15 % au moins des fonds alloués aux RTE-T soient consacrés à des projets qui améliorent les connexions durables et multimodales entre les ports maritimes, les ports fluviaux et les plateformes multimodales, l'accent étant mis sur les projets de transport par voie navigable;

under the next multiannual financial framework for the period 2014-2020, the allocation of at least 15% of TEN-T funding to projects that improve sustainable and multimodal connections between seaports, inland ports and multimodal platforms, with an emphasis on waterborne transport projects,


que, dans le prochaine cadre financier pluriannuel pour la période 2014–2020, 15 % au moins des fonds alloués aux RTE-T soient consacrés à des projets qui améliorent les connexions durables et multimodales entre les ports maritimes, les ports fluviaux et les plateformes multimodales, l'accent étant mis sur les projets de transport par voie navigable;

– under the next multiannual financial framework for the period 2014-2020, the allocation of at least 15% of TEN-T funding to projects that improve sustainable and multimodal connections between seaports, inland ports and multimodal platforms, with an emphasis on waterborne transport projects;


5. se félicite du consensus existant en Europe sur le développement et de la volonté clairement exprimée par l'Union européenne de se préoccuper des pays touchés par un conflit ou pâtissant de la fragilité de l'État et de sa volonté tout aussi clairement exprimée de contribuer à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), y compris une politique en faveur de l'enseignement universel; se félicite du fait qu'au Pakistan, l'enseignement est un secteur prioritaire, comme l'ont décidé d'un commun accord la Commission et les autorités pakistanaises, et que certains nouveaux projets en la matière sont déjà en pr ...[+++]

5. Welcomes the European consensus on development and the EU's clear commitment to addressing countries affected by conflict or state fragility and its equally clear commitment to helping to achieve the Millennium Development Goals (MDGs), including universal education policy; welcomes the fact that in Pakistan, education was a priority jointly agreed between the Commission and the Pakistan authorities and that some new education projects are already being prepared in the Sindh and North West frontier provinces; calls on the EU to continue its financial and techn ...[+++]


17. se félicite de la proposition de la Commission concernant les projets prioritaires RTE-T; note toutefois que les ressources affectées à trente projets prioritaires en matière de transports ainsi qu'au programme Marco Polo constituent un minimum qui doit être considéré comme susceptible d'être revu à la hausse; souligne l'importance stratégique que les réseaux de transport présentent pour le parachèvement du marché unique de l'UE et pour le développement de relations plus étroites avec les pays candidats, précandidats ou apparten ...[+++]

17. Welcomes the Commission proposal on TEN-T priority projects; notes however that the resources allocated for 30 transport priority projects as well as for the Marco Polo programme constitute a minimum amount which must be regarded as subject to upward revision; underlines the strategic importance of transport networks for final consolidation of the EU single market and for closer EU relations with candidate, pre-candidate and 'ring of friends' countries; notes that the interconnection of transport networks can underpin the development of trade and investment, thereby promoting sustainability and stability as well as social, economi ...[+++]


Sur la période 2004-2008, 230 millions d’euros seront consacrés au programme Erasmus Mundus, 90% de ce montant étant alloués à la mobilité des étudiants et des chercheurs (ce chiffre ne comprend pas les moyens financiers additionnels destinés aux ressortissants des pays d'Asie).

A total of €230 million will be spent on the Erasmus Mundus programme in the period 2004-2008, 90% of it on the mobility of students and researchers (this figure does not include the additional funds for Asian nationals).


8. se félicite du fait que le pays ait ratifié la plupart des conventions sur les droits de l'homme; l'invite instamment à intensifier maintenant ses efforts afin de garantir le respect intégral des engagements pris; reconnaît les problèmes sérieux auxquels le gouvernement est confronté pour intégrer les Roms dans la société; regrette que la capacité administrative dont dispose le Conseil national des questions ethniques et démographiques pour mettre en chantier le programme-cadre d'intégration des Roms dans la société bulgare reste faible et que l ...[+++]

8. Welcomes the fact that Bulgaria has ratified most human rights conventions and now urges Bulgaria to step up efforts to ensure commitments are fully implemented; recognises the serious problems which the government faces in integrating the Roma into society; regrets that the administrative capacity of the NCEDI to implement the framework programme for the integration of Roma into Bulgarian society remains low and the financial means allocated ina ...[+++]


w