Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux marchandises demeure trop fragmenté " (Frans → Engels) :

L'organisation actuelle du marché ne conduit pas à un niveau suffisant d'investissements, la concentration du marché et la faiblesse de la concurrence restent un problème et le paysage énergétique européen demeure trop fragmenté.

The current market design does not lead to sufficient investments, market concentration and weak competition remain an issue and the European energy landscape is still too fragmented.


50. souligne qu'en dépit des progrès réalisés ces dernières années en Europe, les systèmes énergétiques ne sont pas encore suffisamment performants, l'organisation actuelle du marché ne conduit pas à un niveau suffisant d'investissements et le paysage énergétique européen demeure trop fragmenté; souligne qu'un réseau bien connecté mettant fin à l'isolement énergétique des États membres est une condition préalable au bon fonctionnement du marché intérieur de l'Union, et prie instamment la Commission de soutenir l'achèvement de tous les grands projets d'interconnectivité;

50. Stresses that despite progress made in recent years, Europe’s energy systems are still underperforming, the current market design does not lead to sufficient investments, and the European energy landscape is still too fragmented; underlines that the precondition for a functioning EU internal market is a well-connected network which ends Member States’ energy isolation, and urges the Commission to support the completion of all major interconnectivity projects;


L'organisation actuelle du marché ne conduit pas à un niveau suffisant d'investissements, la concentration du marché et la faiblesse de la concurrence restent un problème et le paysage énergétique européen demeure trop fragmenté.

The current market design does not lead to sufficient investments, market concentration and weak competition remain an issue and the European energy landscape is still too fragmented.


44 (1) En cas d’infraction aux articles 41, 42 ou 43, l’ingénieur-surintendant ou le surintendant peut enlever toutes marchandises laissées sur les quais ou les terrains d’un canal au delà du délai imparti par le présent règlement et les placer à tout endroit qu’il juge convenable; un tel déplacement se fait aux frais du propriétaire des marchandises ou de celui du navire, et ces frais et les amendes encourus en cas d’infraction créent un droit de rétention sur les marchandises, c’est-à-dire que nul ne peut les livrer ni les enlever tant que les frais et amendes n’ont pas été payés; et les marchandises ...[+++]

44 (1) In the event of violation of section 41, 42 or 43, the Superintending Engineer or the Superintendent may remove any goods remaining on the wharf or canal land longer than permitted by these Regulations to any place that he sees fit and such removal shall be made at the cost of the owner of the goods or of the owner of the vessel from which they were unloaded or to which they are to be loaded, and the costs and the penalties incurred for such violation constitute a lien upon the goods, and the goods shall not be delivered to or removed by any person until all such costs and penalties are paid; and notwithstanding such removal by o ...[+++]


À l’heure actuelle, les systèmes de transport intelligents (STI) – notamment les outils de planification d’itinéraires multimodaux - sont au stade des essais et du développement et leur déploiement demeure trop limité et fragmenté.

Currently, intelligent transport systems (ITS) – in particular multimodal journey planners – are being tested and developed, but their deployment remains too sparse and too fragmented.


Les acteurs concernés sont dès lors d’avis que l’arsenal réglementaire applicable aux marchandises demeure trop fragmenté.

Stakeholders are therefore of the opinion that the regulatory framework for goods remains too fragmented.


Il est encore trop tôt aujourd’hui pour préciser le contenu du plan d’action, mais nous nous attendons, et vous pouvez vous attendre, à ce qu’il couvre la fragmentation des règles d’accès aux zones vertes, le transport de marchandises et la logistique en milieu urbain, l’amélioration de l’information relative aux transports publics dans les villes européennes, mais aussi de vastes plans en matière de mobilité urbaine durable et des ...[+++]

Today, however, it is still too early to outline or be specific about the content of the action plan, but we nonetheless expect, and you can expect, it to cover the breaking up of rules on access to green areas, urban goods transport and logistics, better information on public transport systems in European cities or broad plans on sustainable urban mobility and proposals on ways to integrate urban planning and mobility.


Bien que le secteur aérospatial européen ait subi une restructuration en profondeur ces dernières années et qu'il soit désormais organisé à l'échelle continentale, le cadre stratégique dans lequel s'inscrivent ses activités demeure trop fragmenté.

Although the European aerospace industry has undergone major restructuring in recent years and is now organised on a continental scale, the policy framework governing its activities remains too fragmented.


En outre, le marché intérieur demeure encore trop fragmenté, tant pour les services, que pour le commerce intracommunautaire.

Furthermore, the internal market is still too fragmented, in terms of both services and intra-Community trade.


Même si le projet de loi a été sensiblement modifié lors de son étude par le comité permanent de l'industrie de la Chambre des communes qui a, entre autres, restreint son application aux fournisseurs de services internationaux - le projet de loi, à l'origine, concernait aussi les fournisseurs de services nationaux -, le pouvoir conféré au CRTC demeure trop étendu et trop vague.

While the bill was significantly amended by the House of Commons Standing Committee on Industry to include only international service providers - initially the bill would have captured domestic service providers as well - the authority conferred to the CRTC remains too broad and too vague.


w