Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courir dans leur corridor respectif
Demeurer dans leur couloir respectif
Déploiement de la force
Déploiement des forces
Force de déploiement préventif des Nations unies
Force de déploiement préventive des Nations Unies
Fordeprenu
Gérer le déploiement de troupes
Rester dans leur couloir respectif
Réserve de déploiement stratégique
Stock de déploiement stratégique
Stock de matériel stratégique
UNPREDEP

Traduction de «leur déploiement demeure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réserve de déploiement stratégique | stock de déploiement stratégique | Stock de matériel stratégique

Strategic Deployment Stock | SDS [Abbr.]


Force de déploiement préventif des Nations unies | Force de déploiement préventive des Nations Unies | Fordeprenu [Abbr.] | UNPREDEP [Abbr.]

United Nations Preventative Defence Force | United Nations Preventive Deployment Force | UNPREDEP [Abbr.]


déploiement de la force | déploiement des forces

force deployment


courir dans leur corridor respectif [ demeurer dans leur couloir respectif | rester dans leur couloir respectif ]

run their lanes [ stay in their respective lanes ]


Protocole exonérant les ressortissants de ces pays de l'obligation d'être munis d'un passeport ou d'un permis de séjour pour demeurer dans pays nordique autre que le leur

Protocol concerning the exemption of nationals of these countries from the obligation to have a passport or residence permit while resident in a Scandinavian country other than their own


gérer le déploiement de troupes

administer troop disposition | maintain troop disposition | manage troop deployment | oversee troop deployment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. a conscience du fait que les opérations militaires sont financées par les États membres en dehors du budget de l'Union et que leurs coûts communs sont couverts par le mécanisme Athena; souligne qu'Athena est indispensable au déploiement de ces opérations et constitue un instrument de solidarité entre les États membres, en les encourageant, en particulier ceux qui ne disposent pas de ressources financières et opérationnelles suffisantes, à contribuer aux opérations de la PSDC; déplore, cependant, que la proportion réelle des coût ...[+++]

22. Acknowledges that military operations are financed by the Member States outside the EU budget and that their common costs are covered by the Athena mechanism; underlines that Athena is crucial to the deployment of those operations and is an instrument of solidarity between Member States, encouraging them, especially those lacking financial and operational resources, to contribute to CSDP operations; regrets, however, that the actual proportion of the common costs remains very low (estimated at approximately 10-15 % of all costs) and that the high proportion of nation-borne costs and responsibilities in military operations based on ...[+++]


À l’heure actuelle, les systèmes de transport intelligents (STI) – notamment les outils de planification d’itinéraires multimodaux - sont au stade des essais et du développement et leur déploiement demeure trop limité et fragmenté.

Currently, intelligent transport systems (ITS) – in particular multimodal journey planners – are being tested and developed, but their deployment remains too sparse and too fragmented.


Mgén S.T. MacDonald: Il y a une période après le déploiement, quand les réservistes rentrent au pays, où ils demeurent avec leurs pairs au sein de l'unité déployée.

MGen S.T. MacDonald: There is a period of time after deployment when they do come back and they're with their peers from that deployed unit for a period.


La mise en service du système d'information de Schengen de deuxième génération (SIS II) et le déploiement du système d'information sur les visas (VIS) demeurent dès lors un objectif prioritaire, et le Conseil européen demande à la Commission et aux États membres de veiller à ce qu'ils deviennent pleinement opérationnels conformément aux calendriers qui seront fixés à cet effet.

The entry into operation of the Second generation Schengen Information System II (SIS II) and the roll-out of the Visa Information system (VIS) therefore remains a key objective and the European Council calls on the Commission and Member States to ensure that they now become fully operational in keeping with the timetables to be established for that purpose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise en service du système d'information de Schengen de deuxième génération (SIS II) et le déploiement du système d'information sur les visas (VIS) demeurent dès lors un objectif prioritaire, et le Conseil européen demande à la Commission et aux États membres de veiller à ce qu'ils deviennent pleinement opérationnels conformément aux calendriers qui seront fixés à cet effet.

The entry into operation of the Second generation Schengen Information System II (SIS II) and the roll-out of the Visa Information system (VIS) therefore remains a key objective and the European Council calls on the Commission and Member States to ensure that they now become fully operational in keeping with the timetables to be established for that purpose.


6. se félicite de l'acceptation par le gouvernement du Soudan, le 12 juin 2007, de la force hybride UA/ONU, tout en rappelant que le gouvernement soudanais a pris à plusieurs reprises des engagements demeurés sans suite pour autoriser le déploiement de la force hybride au Soudan; souligne qu'il importe que des mesures préparatoire appropriées soient prises pour la force hybride et que ce déploiement s'effectue aussi rapidement que possible, dans la poursuite de la coopération des autorités so ...[+++]

6. Welcomes the acceptance by the GoS on 12 June 2007 of the AU/UN hybrid force, recalling however that the GoS has made previous unfulfilled commitments to allow the hybrid force into Sudan; stresses the importance of making adequate preparation for the hybrid force and of the swiftest possible deployment and continued cooperation of the Sudanese authorities; calls, therefore, for a rapid deployment of the AU/UN hybrid force with a mandate which enables it to efficiently protect civilians; points out that any solution to the conflict will be a political and not a military one;


6. se félicite de l'acceptation par le gouvernement du Soudan, le 12 juin 2007, de la force hybride UA/Nations unies, tout en rappelant que le gouvernement soudanais a pris à plusieurs reprises des engagements demeurés sans suite pour autoriser le déploiement de la force hybride au Soudan; souligne qu'il importe que des mesures préparatoire appropriées soient prises pour la force hybride et que ce déploiement s'effectue aussi rapidement que possible, dans la poursuite de la coopération des au ...[+++]

6. Welcomes the acceptance by the GoS on 12 June 2007 of the AU/UN hybrid force, recalling however that the GoS has made previous unfulfilled commitments to allow the hybrid force into Sudan; stresses the importance of making adequate preparation for the hybrid force and of the swiftest possible deployment and continued cooperation of the Sudanese authorities; calls, therefore, for a rapid deployment of the AU/UN hybrid force with a mandate which enables it to efficiently protect civilians; points out that any solution to the conflict will be a political and not a military one;


6. se félicite de l'acceptation par le gouvernement du Soudan, le 12 juin 2007, de la force hybride UA/Nations unies, tout en rappelant que le gouvernement soudanais a pris à plusieurs reprises des engagements demeurés sans suite pour autoriser le déploiement de la force hybride au Soudan; souligne qu'il importe que des mesures préparatoire appropriées soient prises pour la force hybride et que ce déploiement s'effectue aussi rapidement que possible, dans la poursuite de la coopération des au ...[+++]

6. Welcomes the acceptance by the GoS on 12 June 2007 of the AU/UN hybrid force, recalling however that the GoS has made previous unfulfilled commitments to allow the hybrid force into Sudan; stresses the importance of making adequate preparation for the hybrid force and of the swiftest possible deployment and continued cooperation of the Sudanese authorities; calls, therefore, for a rapid deployment of the AU/UN hybrid force with a mandate which enables it to efficiently protect civilians; points out that any solution to the conflict will be a political and not a military one;


Les prix de détail de la large bande en Espagne sont élevés et nettement supérieurs à la moyenne UE. De même, le déploiement d'infrastructures alternatives en Espagne se trouve très loin derrière la moyenne UE: bien que le dégroupage de la boucle locale ait démarré fin 2004, son utilisation demeure moins importante que dans la plupart des autres pays de l'UE.

Retail broadband prices in Spain are high and well above EU average. Also, the roll out of alternative infrastructures in Spain is far behind the EU-average: although local loop unbundling took off at the end of 2004, its use remains behind of that in most EU countries.


Le déploiement de cette mission d'observation et l'important soutien financier apporté par l'UE à l'organisation de ces élections soulignent que l'UE demeure attachée à l'avènement d'un Afghanistan pleinement démocratique, stable et prospère, qui ne soit plus en lutte au terrorisme, à l'extrémisme, à l'intimidation et à la violence.

Deployment of the observer mission, as well as the significant financial support provided by the EU to the organisation of the elections, underlines the EU's continuing commitment to a fully democratic, stable and prosperous Afghanistan, free from terrorism, extremism, intimidation and violence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur déploiement demeure ->

Date index: 2021-03-07
w