Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux consommateurs américains pourraient compliquer » (Français → Anglais) :

Enfin, j'aborderai très brièvement quelques-uns des problèmes que posent les véhicules à technologies de pointe. La sensibilité générale des consommateurs canadiens aux prix et leur prudence avant d'adopter ces nouveaux véhicules, comme le prouve leur lenteur à adopter des véhicules électriques par rapport aux consommateurs américains pourraient compliquer encore plus la tâche de nos membres lorsqu'il s'agit de se conformer aux règlements.

Canadian consumers' general price sensitivity and cautious approach to adopting new technologies, as demonstrated by the slower adoption of EVs, electric vehicles, in Canada—and I say all types of electric vehicles, both hybrids and the pure electrics—relative to their U.S. cousins, could further exacerbate our members' challenges in complying with regulations.


ii. veiller à ce que l'accord ne se contente pas de faire tomber les obstacles mais qu'il ait également pour objectif de mettre en avant et de préserver le niveau européen élevé de protection des consommateurs, consacré par le traité FUE, notamment en ce qui concerne l'information, et garder à l'esprit que, dans la plupart des secteurs, les normes et les environnements réglementaires européens et américains garantissent ce niveau élevé; observer par conséquent que le rapprochement de nos réglementations doit servir à établir des norm ...[+++]

ii. to ensure that the Agreement not only cuts down barriers but also aims to promote and safeguard the European high level of consumer protection enshrined in the TFEU, in particular with regard to information, and to keep in mind that in most sectors EU and US standards and regulatory environments ensure this high level; to note therefore that approximating our regulations must serve to establish high-quality standards and laws which could form a new global benchmark and de facto international standards;


Allons-nous laisser planer la suggestion que Toyota n'a pas une aussi haute estime de son marché canadien que de son marché nord-américain; ou peut-être que les comités du Congrès des États-Unis sont dignes de plus d'égards que les comités de la Chambre ici au Canada; ou peut-être que les consommateurs canadiens ne méritent pas autant de protection et d'accès à l'information que les consommateurs américains; ou, pire encore, en termes d'information qui sera envoyée, les propriétaires de produits Toyota aux États-Unis sont dignes d' ...[+++]

Are we going to allow the suggestion to prevail that Toyota doesn't think as highly of its Canadian market as it does of its North American market; or maybe that the congressional committees in the United States are more worthy of deference than the House committees here in Canada; or maybe that the consumers in Canada are not as worthy of protection and access to information as those in the United States; or, even worse, in terms of the information that's going to be sent, all of the proprietors of Toyota products in the United St ...[+++]


4. souligne que, tandis que les mesures protectionnistes servent rarement ceux pour qui elles ont été prises, les droits de douane en question pourraient pénaliser d'autres industries américaines et les consommateurs américains;

4. Emphasises that, while protectionism rarely assists those it is designed to help, these tariffs could penalise other American industries and American consumers;


Seuls les consommateurs américains, qui comprennent le point de vue des États-Unis, pourraient empêcher ce groupe très uni de petits propriétaires fonciers opposés au commerce d'infliger de pareils dommages à ma circonscription, à notre pays et aux consommateurs américains eux-mêmes. Il y a toutefois une faible lueur au bout du tunnel.

It is only the U.S. consumer interest, understanding the perspective of that country, that would be able to stop this group of small anti-trade very closely held landowners from being able to inflict this kind of damage on my constituency, on our country and on the consumer of the U.S. There is however one small light in the tunnel.


Dans sa lettre au président, le groupe de consommateurs américains a fait ressortir à quel point il était important que le secteur du logement soit solide lorsque l'économie est fragile, indiquant par ailleurs que le niveau de croissance du produit intérieur brut pourrait diminuer de 15 à 30 p. 100 aux États-Unis en raison des droits compensateurs de 19,3 p. 100. Ce qui me préoccupe aujourd'hui, c'est qu'on dit que les discussions qui ont lieu à Washington se seraient transformées en pourparlers s'éloignant de la voie du libre-échange ...[+++]

The American consumer group pointed out to the president this week the importance of a strong housing sector in a fragile economy and that U.S. gross domestic product growth could be reduced by 15% to 30% because of the 19.3% tariff. What is concerning me today is that we are hearing, as a consequence of talks going on in Washington, that there may be an arrangement whereby these talks have actually turned into negotiations which have strayed from the free trade path and have now taken us into an area where we may have direct negotiation between the U.S. trade representative ...[+++]


Bien que les mesures proposées s'inscrivent dans la guerre de concurrence que se livrent les trusts européens et américains, elles pourraient aboutir à un peu plus de transparence, voire de sécurité pour les consommateurs.

Although the proposed measures pertain to the fierce competition that rages between the European and American corporations, these measures could ultimately create a little more transparency for consumers and might even enhance their safety.


La Commission peut-elle préciser les questions dont elle pense qu’elles pourraient utilement être soulevées durant cette rencontre, sachant qu’à la précédente, soixante associations de consommateurs européennes et américaines se sont prononcées à l’unanimité sur des sujets tels que le principe de précaution ou l’expérimentation et l’étiquetage des organismes génétiquement modifiés ?

Will the Commission outline the issues which it considers could be usefully raised at the January 2000 TACD meeting, given that at its last meeting 60 EU and US consumer associations agreed unanimously on issues such as the precautionary principle and testing and labelling of GMOs?


La Commission peut-elle préciser les questions dont elle pense qu’elles pourraient utilement être soulevées durant cette rencontre, sachant qu’à la précédente, soixante associations de consommateurs européennes et américaines se sont prononcées à l’unanimité sur des sujets tels que le principe de précaution ou l’expérimentation et l’étiquetage des organismes génétiquement modifiés?

Will the Commission outline the issues which it considers could be usefully raised at the January 2000 TACD meeting, given that at its last meeting 60 EU and US consumer associations agreed unanimously on issues such as the precautionary principle and testing and labelling of GMOs?


À supposer que, dans les États de l'Idaho, du Montana, du Dakota du Nord et du Sud et du Minnesota, les prix du porc et du boeuf canadiens permettent aux consommateurs américains d'économiser, en partie à cause de la faiblesse de notre dollar, il y a fort à parier que les gouvernements des États concernés et le gouvernement fédéral américain entendront les producteurs de porc des États-Unis dénoncer la situation beaucoup plus rapidement et beaucoup plus fort qu'ils n'entendront les consommateurs ...[+++]

In the case of Idaho, Montana, North and South Dakota and Minnesota if lower Canadian pork and beef prices at least partly due to our lower dollar were to save money for American consumers it is safe to bet in the real world that the American state governments and the American federal government would hear a lot more quickly and a lot louder from U.S. pork producers than from the U.S. consumer.


w