Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autres collègues voudront sûrement poser » (Français → Anglais) :

Plusieurs autres collègues voudront sûrement poser des questions.

I am sure a number of other committee members would like to ask some questions.


À la fin des exposés, je suis convaincu que mes collègues voudront vous poser des questions.

When they have been completed, colleagues will have questions, I'm sure.


Je suis disposé à répondre aux questions que mes collègues voudront bien poser (0825) Le président: Madame Gallant, vous disposez de huit minutes.

I look forward to questions colleagues may have (0825) The Chair: Mrs. Gallant, you have eight minutes.


D’autres collègues ont sûrement des expériences similaires avec d’autres compagnies aériennes.

No doubt other Members have had similar experiences with other airlines.


Et pouvez-vous nous garantir personnellement que vous allez vous assurer que mes questions et celles que les autres collègues voulaient vous poser aujourd'hui sur le travail de ce groupe et l'élection d'un nouveau président trouveront une réponse rapide, correcte et transparente ?

And can you guarantee us personally, that you are going to ensure that the questions that myself and other colleagues wanted to ask you today about the work of this group and the appointment of a new chairman are going to be answered quickly and correctly, in an open and transparent way?


Vous n’avez rien dit à ce propos à l’entame du débat, mais j’espère vivement que d’autres collègues et moi-même aurons la possibilité de poser des questions.

You did not actually say so at the beginning, but I very much hope that I and other colleagues here will have the opportunity to do so.


Il s'agit d'une heure des questions organisée dans un certain ordre et je ne souhaite pas voir se produire une situation où d'autres collègues ne pourraient pas poser leurs questions parce que nous utilisons le temps à d'autres fins.

This is a Question Time with an order for questions, and I would ask you not to create a situation in which other Members are not able to put their questions because we are using up the time for other purposes.


L'objectif envisagé est donc le bon. J'ajoute néanmoins que certains points peuvent sûrement faire l'objet de discussions et je sais que, sur l'un ou l'autre point, certains collègues doutent que nous ayons choisi la bonne voie.

So we have our eyes on the right objective, but I will also say that I am sure there are a number of points we could subject to critical discussion, and I know that one or other of my fellow-Members of this House has doubts about whether this or that is the right way to go ahead.


Mes collègues voudront sûrement poser des questions, surtout à la lumière du rapport du regretté juge en chef Lamer qui, en 2003, a recommandé — vous a recommandé — d'apporter des modifications, entre autres spécifiquement sur ce dont traitait le projet de loi C-60.

My colleagues will surely want to ask questions, especially in light of the report by the late Chief Justice Lamer who, in 2003, recommended — to you — that amendments be made, specifically to what was in Bill C-60.


Je sais que mes collègues voudront vous poser des questions.

I know my colleagues will be interested in posing questions.


w