Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudront bien poser » (Français → Anglais) :

Ensuite, je serais heureuse de répondre à toutes les questions que les gens voudront bien poser pour savoir ce que j'ai vu, entendu et appris en Afghanistan, que ce soit parce que la personne s'intéresse personnellement à la chose ou parce que cela s'appliquerait aux décisions que nous pouvons être appelés à prendre ici.

Second, I would be happy to answer any questions from anyone about what I saw, heard and learned in Afghanistan, either for anyone's personal interest or because it is relevant to decisions we might make here.


Mes collègues et moi serons heureux de répondre à toute question que les membres du comité voudront bien poser.

My colleagues and I will be very happy to take any questions that committee members may pose.


J'ai pensé vous décrire l'historique de la télédiffusion des délibérations de la Chambre. Je serai ensuite ravi de répondre aux questions que vous, monsieur le président, et les membres du comité voudront bien poser.

I thought I'd perhaps provide the committee with a bit of background on the televising of proceedings, and then I'd be more than happy to answer the questions that you, Mr. Chairman, and the committee members will put.


Je suis disposé à répondre aux questions que mes collègues voudront bien poser (0825) Le président: Madame Gallant, vous disposez de huit minutes.

I look forward to questions colleagues may have (0825) The Chair: Mrs. Gallant, you have eight minutes.


- Tout en espérant que les ciseaux de la censure exercée par certains fonctionnaires sur les moyens dont disposent les élus du suffrage universel pour faire connaître leurs positions à ceux qui les ont choisis démocratiquement pour les représenter au Parlement européen voudront bien laisser à cette explication de vote un minimum de cohérence, je tiens à souligner que le rapport Nicholson aurait certainement gagné en crédibilité à poser plus clairement la question de l'opportunité du maintien de l'embargo contre l' ...[+++]

– (FR) Ever hopeful that the scissors of censorship wielded by certain officials on the means available to those elected by universal suffrage to make their positions known to those who democratically elected them to represent them at the European Parliament will not cut this explanation of vote to complete shreds, I should like to point out that the Nicholson report would certainly have gained in credibility had it posed the question of the advisability of maintaining the embargo against Iraq more clearly.


Je remercie le comité de m'avoir donné l'occasion de discuter de ce projet de loi important et je suis disposé à répondre à toute question que voudront bien poser les honorables sénateurs.

I thank the committee for the opportunity to speak to this important bill and look forward to any questions honourable senators may have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudront bien poser ->

Date index: 2024-06-06
w