Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs autres collègues voudront sûrement poser » (Français → Anglais) :

Plusieurs autres collègues voudront sûrement poser des questions.

I am sure a number of other committee members would like to ask some questions.


Le président suppléant (M. Marcel Proulx): Je prierais les députés d'être concis, car il est évident que d'autres de leurs collègues voudront poser des questions. M. Peter Stoffer: Monsieur le Président, en réponse à la question du député de l'Île-du-Prince-Édouard, permettez-moi de dire que rien n'empêche quelqu'un d'annoncer ses intentions, de se porter candidat à une élection partielle et de laisser les électeurs de sa circonscription déterminer s'il aurait dû siéger sous la bannière libéra ...[+++]

Mr. Peter Stoffer: Mr. Speaker, in response to the question from my hon. colleague from Prince Edward Island, let me say that nothing is stopping such a person from announcing his intentions, running in a byelection and allowing his constituents to determine whether he should have been a Liberal.


Je sais que le ministre a déjà fait plusieurs commentaires à ce sujet et que d'autres collègues voudront participer.

I know the minister has already made a few comments on the matter, and other colleagues will want to take part in the debate too.


Je pense qu'il s'inquiétait surtout de devoir répondre à une question que plusieurs de nos collègues - pas moi personnellement, mais d'autres - brûlaient de lui poser, à savoir pourquoi il n'avait pas pris l'initiative de mesures provisoires à l'encontre des Français concernant la viande de bœuf.

I believe that he was particularly concerned about having to answer a question which I know a number of colleagues – not myself – wanted to ask him concerning the reason why he did not instigate interim measures against the French on beef.


Tous les députés à la Chambre voudront sûrement se joindre à moi et à d'autres de mes collègues pour exprimer nos plus sincères condoléances à sa femme, Mary, aux membres immédiats de leur famille, Andrea, Stephanie, Monique et Pierre, à leurs gendres, Aubrey et David, de même qu'à tous les nombreux parents et amis de Steve.

I am sure the House will join me and other members in conveying our message of deep sympathy to his wife Mary and their immediate family Andrea, Stephanie, Monique and Pierre, their sons-in-law Aubrey and David, as well as all of Steve's many relatives and friends.


Mes collègues voudront sûrement poser des questions, surtout à la lumière du rapport du regretté juge en chef Lamer qui, en 2003, a recommandé — vous a recommandé — d'apporter des modifications, entre autres spécifiquement sur ce dont traitait le projet de loi C-60.

My colleagues will surely want to ask questions, especially in light of the report by the late Chief Justice Lamer who, in 2003, recommended — to you — that amendments be made, specifically to what was in Bill C-60.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs autres collègues voudront sûrement poser ->

Date index: 2021-11-04
w