Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités étaient également » (Français → Anglais) :

Les autorités belges s'étaient également engagées à faire parvenir à la Commission les éléments prouvant que les changements nécessaires avaient été introduits dans le régime d’aides.

The Belgian authorities had also undertaken to send the Commission evidence that the necessary changes had been made to the aid scheme.


Des représentants de la Banque nationale de Roumanie, du ministère roumain des Finances, de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD), de la Banque européenne d’investissement (BEI), du Groupe de la Banque mondiale, de la Banque centrale européenne (BCE) et des autorités des pays d’origine étaient également présents.

The meeting was also attended by representatives of the National Bank of Romania, the Romanian Ministry of Finance, the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), the European Investment Bank (EIB), the World Bank Group, the European Central Bank and the home country authorities.


D. considérant que les autorités ont également prétendu que des gouvernements et organisations étrangers étaient à l'origine de ces manifestations démocratiques et ont, partant, interdit aux citoyens iraniens d'entrer en contact avec de nombreuses organisations non gouvernementales étrangères et empêché l'accès des médias internationaux en Iran,

D. whereas the authorities have also claimed that foreign governments and organisations are behind these democratic protests and has therefore banned Iranian citizens from coming into contact with numerous foreign non-governmental organisations and has blocked international media access to Iran,


(18) La présente décision-cadre fixe également comme objectif le regroupement des autorités de contrôle de la protection des données existant au niveau européen , qui étaient régies jusqu'à présent par des dispositions différentes propres au Système d'information Schengen, à Europol, à Eurojust et au système d'information des douanes du troisième pilier, en une seule autorité de contrôle de la protection des données.

(18) This Framework Decision also aims to combine the data protection supervisory bodies in existence at European level , which have hitherto been established separately for the Schengen Information System, Europol, Eurojust, and the third-pillar Customs Information System, into a single data protection supervisory authority.


(18) La décision-cadre fixe également comme objectif le regroupement des autorités de contrôle de la protection des données existantes , qui étaient régies jusqu'à présent par des dispositions différentes propres au Système d'information Schengen, à Europol, à Eurojust et au système d'information des douanes du troisième pilier, en une seule autorité de contrôle de la protection des données.

(18) The Framework Decision also aims to combine the existing data protection supervisory bodies, which have hitherto been established separately for the Schengen Information System, Europol, Eurojust, and the third-pillar Customs Information System, into a single data protection supervisory authority.


De même, les infractions commises au nom d'une personne morale par un gestionnaire ou une personne en autorité deviendront également punissables (1620) De plus, les directeurs et les dirigeants des compagnies qui ont participé à un acte ou à une omission, de même que ceux qui en étaient au courant ou qui auraient dû l'être, seraient considérés comme étant coupables d'une infraction et passibles d'une condamnation et d'une peine de la même façon que s'ils avaient eux-mêmes commis l'infraction.

As well, offences committed on behalf of a corporation by managers or people in positions of authority will also become offences (1620) Furthermore, directors and officers of corporations who participated in, knew of, or ought to have known of the act or omission that constituted the offence would be considered guilty of an offence and liable on conviction and penalty as if they personally had committed the offence.


En tout cas, si les côtes portugaises étaient également touchées, les fonds seraient également mis à leur disposition, de la même manière qu'ils le sont pour les autorités espagnoles et les sinistrés en Espagne.

In any event, if Portuguese coasts were also affected, the funds would be available to them as well, in the same form and the same way that they are available to the Spanish authorities and the Spanish people affected.


Dans l’exemple cité, les autorités pourraient économiser du temps et des ressources si d’autres parties étaient également chargées d’entretenir le dialogue avec le public.

In the example in question it might be concluded that there would be fewer calls on the authorities’ time and resources if other parties were also responsible for dialogue with the public.


· les autorités italiennes s'étaient également engagées à accorder les demandes de droits de trafic en instance au 31 janvier 1998, dans la mesure où le pays tiers concerné n'y fait pas obstacle et où il n'y a qu'un seul demandeur.

· The Italian authorities agreed to grant applications for traffic rights which were pending on 31 January 1998 to the extent that there were no regulatory obstacles by the third country involved and there was only one applicant.


Toutefois, on a estimé egalement que certaines dispositions supplémentaires étaient nécessaires pour renforcer les pouvoirs des autorités de surveillance chargées du contrôle des établissements relevant de leur compétence. Il convenait notamment: 1) d'ajouter à la liste des conditions d'agrément une condition supplémentaire prévoyant que, lorsqu'un établissement de crédit, une entreprise d'assurance ou une entreprise d'investisseme ...[+++]

However, certain additional provisions were considered appropriate to reinforce supervisors' ability to monitor the entities coming within their supervisory remit, i.e.: (1) the addition to the list of authorization conditions of a further condition under which any group of which the credit institution, insurance undertaking or investment firm is a member must be transparent i.e. must be such as to permit effective supervision of the entity on an individual basis; (2) an additional requirement whereby credit institutions and insurance undertakings must maintain their head offices in the same Member States as the registered office as otherwise effective supervision by the home Member State competent ...[+++]


w