Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi sincères exprimés » (Français → Anglais) :

J'espère aussi sincèrement que les députés bloquistes vont appuyer cette motion, parce qu'elle reflète le voeu exprimé par les électeurs du Québec de donner une priorité immédiate aux réformes des services sociaux.

I sincerely hope, as well, that Bloc Quebecois members will support this motion, because it reflects the wish expressed by Quebec voters for immediate priority to be given to social service reforms.


23. salue l'établissement, par le gouvernement malien, d'une commission nationale de dialogue et de réconciliation le 6 mars 2013, avec un mandat de deux ans; maintient que la commission nationale doit être aussi représentative que possible, et qu'elle doit produire des résultats dès que possible; salue en particulier, à cette fin, le caractère inclusif de la composition de la commission nationale, comme on peut le voir d'après les vice-présidents, qui représente l'engagement envers l'inclusion et le pluralisme dans le processus politique; observe que la commission nationale est chargée de recueillir des informations sur les violation ...[+++]

23. Welcomes the Malian Government’s establishment of a National Commission for Dialogue and Reconciliation on 6 March 2013, to serve for a two-year term; maintains that the National Commission must be as broadly representative as possible, with practical results produced as soon as possible; welcomes in particular, to this end, the National Commission’s inclusive membership, as evidenced by its vice-presidents, as a commitment to inclusiveness and plurality in the political process; notes that the National Commission is tasked with documenting human rights violations that have occurred since the beginning of the conflict; encourages further the Commission to explore the issues which gave rise to the Malian crisis, to investigate openly ...[+++]


– (EL) Monsieur le Président, je tiens, moi aussi, à exprimer ma tristesse la plus sincère par rapport à la catastrophe biblique qui a frappé Madère, ainsi que mon soutien total au gouvernement portugais.

– (EL) Mr President, I, too, express my deepest regret at the biblical disaster which has hit Madeira and my undivided support for the Portuguese Government.


Au nom de l’ensemble des députés du Parlement européen, je voudrais exprimer des vœux tout aussi sincères à l’administration, à tous ceux et celles qui travaillent directement avec le Parlement et qui nous aident dans notre travail.

On behalf of all Members of the European Parliament, I would like to express similar sincere wishes to the administration, to all those who work directly with Parliament and assist us in our work.


– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens, moi aussi, à exprimer mes sincères remerciements à M. Siekierski pour son rapport.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I, too, wish to express my sincere thanks to Mr Siekierski for his report.


Pour finir, puisque nous savons maintenant que M. Poettering s’est adressé à nous pour la dernière fois en tant que président du groupe PPE-DE, permettez-moi aussi d’exprimer ma gratitude et ma reconnaissance pour tout ce qu’il a fait en tant que chef d’un groupe aussi important au Parlement européen et de dire combien j’ai apprécié son engagement sincère envers nos valeurs européennes.

Finally, since we now know that Mr Poettering has addressed us for the last time as the Chairman of the PPE-DE Group, let me also express my gratitude and recognition for everything he has done as leader of such an important group in the European Parliament and say how much I appreciate his sincere commitment to our European values.


L'honorable Joyce Fairbairn : Honorables sénateurs, après avoir écouté les mots d'adieu au sénateur Perrault, je dois dire que depuis que je siège ici, soit près de 17 années, je ne puis me rappeler de témoignages d'affection aussi sincères exprimés dans des termes les plus flatteurs par des sénateurs des deux côtés de la Chambre.

Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, having listened to the remarks of farewell to Senator Ray Perrault, I have to say that, in the almost 17 years that I have been here, I cannot remember such genuine fondness being expressed in the kindest of terms from senators on both sides of the house.


Enfin, honorables sénateurs, permettez-moi aussi d'exprimer mes sincères remerciements à mes collègues des deux côtés du Sénat.

Finally, honourable senators, allow me to express my deep thanks to colleagues on both sides of the chamber.


S'il est aussi sincère que ce qu'il a exprimé à la Chambre, il encouragera le ministre de la Santé et tous ses collègues du Cabinet à faire en sorte que non seulement il y ait des mesures de protection en place, mais également que l'on examine soigneusement les mesures de contrôle pour que le scénario que l'on a vu devant la Cour suprême, il y a environ huit mois, ne se répète pas.

If he is as sincere as he has demonstrated in the House, he would encourage the Minister of Health and all his colleagues in cabinet to ensure the safeguards are in place and that all the checks and balances are looked at carefully so that we not repeat the scenario which we saw in the supreme court some eight months ago.


J'aimerais aussi vous exprimer notre plus sincère gratitude pour cette excellente discussion.

On behalf of the committee once again, I would like to express to you our warmest and sincerest gratitude for an excellent panel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi sincères exprimés ->

Date index: 2025-06-04
w