Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi vous exprimer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


C'est l'hiver, méfiez-vous... aussi de vous

It's winter... Watch out. You can never be too sure, even of yourself


Les débris de plastique en mer - Pensez-vous que l'eau est aussi limpide que le cristal?

Marine Plastic Debris - Did you think of water as being crystal clear?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Merci aussi à Frans et à vous-même de m'autoriser à m'exprimer au début de votre assemblée plénière sur cette négociation extraordinaire avec le Royaume-Uni et d'évoquer le premier résultat auquel nous sommes parvenus ensemble vendredi dernier.

Thanks to Frans, and to you too, for allowing me to speak at the beginning of your plenary session on the extraordinary negotiation with the United Kingdom and on the first result we reached last Friday.


La présidente : Parlez-vous des anglophones qui peuvent aussi s'exprimer en français, les bilingues?

The Chair: Are you talking about anglophones who can also speak French, who are bilingual?


Nous aimerions aussi vous exprimer notre gratitude d'avoir l'occasion d'adresser la parole au comité.

We'd also like to express our thanks for the opportunity to speak to this committee.


– (CS) Monsieur le Commissaire, je voudrais, moi aussi, vous exprimer ma déception de constater que les promesses du G20 concernant l’aide aux pays les plus pauvres pendant la crise économique n’étaient manifestement que de belles paroles.

– (CS) Commissioner, I too would like to say how disappointed I am that the promises of the G20 concerning assistance for the poorest countries during the economic crisis were clearly not meant seriously.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si au départ quelques avis sceptiques avaient été exprimés, vous avez su prouver qu'une "Europe plus forte" n'était pas qu'un slogan, mais aussi une réalité", a déclaré M. Henri Malosse (groupe "Employeurs", France), évoquant la devise emblématique de la présidence hongroise.

Some voices raised scepticism at the beginning of the Presidency, but you managed to make sure that a "Stronger Europe" was not just a logo, but also a reality" stated Henri Malosse (Employers' Group, France), referring to the Hungarian Presidency's emblematic motto.


Tout comme notre rapporteur, M. Garriga Polledo, vous avez affirmé aujourd’hui sans ambages que la politique budgétaire est un travail avant tout politique, qu’il ne s’agit pas uniquement de manier des colonnes de chiffres, mais aussi d’exprimer les priorités envers lesquelles nous voulons nous engager politiquement et, par conséquent, notre propre conception politique de l’Europe.

In the very same way as the rapporteur, Mr Garriga Polledo, you have today made it clear that budget policy is pre-eminently a political task, that not only do we have to handle columns of figures, but we also have to express the priorities of what we are endeavouring to do politically and hence also our political self-conception in Europe.


Je voudrais aussi vous exprimer mon profond respect, Monsieur le Commissaire Bolkestein, du fait que vous ayez aujourd’hui clarifié les choses suivantes en complément de ce que le président Prodi a déclaré.

Commissioner Bolkestein, I would also like to express my respect for the way you today clarified and enlarged on what President Prodi said.


Permettez-moi aussi d'exprimer ma gratitude à la commission du développement et de la coopération ainsi qu'à l'ensemble du Parlement pour le rapport très dense et le soutien que vous avez apporté, dans le cadre de la procédure de consultation, aux efforts déployés par la Commission en vue de finaliser cette convention.

Let me also express my gratitude to the Committee on Development and Cooperation, and indeed to the whole Parliament, for the very thorough report and for your support, in the framework of the consultation procedure, for the Commission’s efforts in finalising the convention.


Les sept semaines que nous séparent de la ministérielle de Doha avaient été balisées de réunions préparatoires : mini ministérielle de Mexico, Hanoi la semaine dernière entre Européens et Asiatiques, Nairobi dans une quinzaine entre Européens et Africains, nouvelles mini ministérielle à Singapour ensuite, Shanghai entre Américains et riverains du Pacifique ensuite, etc. Ma réponse sur ce point est claire : nous devons œuvrer pour maintenir le rendez-vous multilatéral de novembre. Pas par obstination; pas parce que rien n'a changé, mais pour des raisons politiques. Mais parce que le dialogue et la négociation entre états ou ensembles constitués et partageant le bien commun des règles de droit est un acte fort. Ce sentiment est ...[+++]

Not because of obstinacy, not because nothing has changed, but for political reasons: because the dialogue and the negotiation between states or regional bodies sharing the benefit of common legal rules is of vital importance. This feeling is also that of the Director General of the WTO to whom I have spoken in the last few days, and it is also that of my American counterpart who has spoken publicly along these lines last Friday. There remains, of course, the need to gather together the positions of many other WTO members who will take part in this collective decision.


J'aimerais aussi vous exprimer notre plus sincère gratitude pour cette excellente discussion.

On behalf of the committee once again, I would like to express to you our warmest and sincerest gratitude for an excellent panel.




Anderen hebben gezocht naar : se préparer non s'inquiéter     aussi vous exprimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi vous exprimer ->

Date index: 2021-01-16
w