Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectueux souvenirs
Amitiés
Assertion inexacte mais sincère
Bien cordialement
Bien à vous
Croyance sincère
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Interagir verbalement en albanais
Meilleurs souvenirs
S'exprimer oralement en albanais
S'exprimer physiquement
Salutations cordiales
Sincèrement vôtre
Suffrage exprimé
Toutes mes amitiés

Vertaling van "exprimer mes sincères " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated


amitiés [ toutes mes amitiés | bien cordialement | salutations cordiales | meilleurs souvenirs | affectueux souvenirs | bien à vous | sincèrement vôtre ]

kindest regards [ personal regards | regards ]


assertion inexacte mais sincère

honest misrepresentation




interagir verbalement en albanais | s'exprimer oralement en albanais

speak Albanian | verbally interact in Albanian | be fluent in Albanian | interact verbally in Albanian


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

present opportunities for animals to express natural behaviour | provide opportunities for animal to express natural behaviour | give animals opportunities to express natural behaviour | provide opportunities for animals to express natural behaviour




s'exprimer physiquement

express yourself through movement | expressing yourself physically | communicate physically | express yourself physically
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au nom de mes collègues néo-démocrates, je tiens à exprimer mes sincères condoléances à la famille de M. Scott et à rendre hommage à ce dernier pour sa longue carrière au service du Parlement et de ses électeurs.

On behalf of my colleagues in the NDP, I extend our condolences to Mr. Scott's family and pay tribute to his long career of service to parliament and to his constituents.


En mon nom personnel et, j'en suis certain, au nom de tous les députés, j'exprime mes sincères condoléances à la famille Gabriel en cette période de deuil inconcevable.

On behalf of myself, and I am sure all members of this chamber, I offer my sincere condolences and prayers to the Gabriel family in this time of unthinkable grief.


Lors d'un vaste débat, le commissaire Hogan a exprimé ses sincères condoléances pour les pertes et les souffrances endurées par les populations du centre de l'Italie à la suite des récents séismes qui ont provoqué des dégâts considérables dans les communautés agricoles des régions des Marches, des Abruzzes, du Latium et d'Ombrie.

During a wide-ranging discussion, Commissioner Hogan expressed his heartfelt condolences for the losses and hardships endured by the populations of central Italy following the recent earthquakes, which caused extensive damage to farming communities in Marche, Abruzzo, Lazio and Umbria.


Monsieur le Président, tout d'abord, permettez-moi d'exprimer mes sincères condoléances aux victimes touchées par cet accident épouvantable et à leurs familles.

Mr. Speaker, let me first express my sincere condolences to the victims and their families affected by this horrific accident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nom de tous mes collègues du Sénat du Canada, j'exprime mes sincères condoléances à l'épouse de Fred, Kaye, à ses enfants, Ian, Colin et Kathryn, ainsi qu'à toute sa famille.

On behalf of all my colleagues here in the Senate of Canada, I wish to extend our most heartfelt and sincere condolences to Fred's wife Kaye, his children Ian, Colin and Kathryn, and their entire family.


Les dirigeants ont fermement condamné les attentats perpétrés à Bruxelles le 22 mars 2016, les qualifiant d'attaque intolérable contre nos sociétés démocratiques ouvertes, et ils ont exprimé leurs plus sincères condoléances aux familles et aux proches des victimes.

The leaders strongly condemned the terrorist attacks in Brussels on 22 March 2016 as an unacceptable affront to our open democratic societies and extended their deepest condolences to the families and friends of the victims.


1. exprime ses sincères condoléances aux familles des manifestants et du policier qui ont perdu la vie et souhaite un prompt rétablissement aux nombreux blessés;

1. Expresses its sincere condolences to the families of the protesters and of the police officer who lost their lives, and wishes the numerous wounded a rapid recovery;


Au nom du caucus libéral et de tous les parlementaires, je tiens donc à exprimer mes sincères condoléances à sa famille ainsi qu'à ses proches.

On behalf of the Liberal caucus and all members of Parliament, I would like to extend my most sincere condolences to his family and friends.


- (EN) Monsieur le Président, je commencerai par exprimer mes sincères remerciements et ma gratitude au président en exercice du Conseil pour la présentation très franche, sincère et directe qu’il a faite ce matin. Elle démontre clairement son respect à l’égard de ce Parlement et je l’en remercie.

– Mr President, firstly, my sincere thanks and appreciation to the President-in-Office for the very open, sincere and straightforward presentation he made this morning; it clearly shows his respect for Parliament, for which I thank him.


- (EN) Monsieur le Président, je commencerai par exprimer mes sincères remerciements et ma gratitude au président en exercice du Conseil pour la présentation très franche, sincère et directe qu’il a faite ce matin. Elle démontre clairement son respect à l’égard de ce Parlement et je l’en remercie.

– Mr President, firstly, my sincere thanks and appreciation to the President-in-Office for the very open, sincere and straightforward presentation he made this morning; it clearly shows his respect for Parliament, for which I thank him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimer mes sincères ->

Date index: 2025-02-02
w