Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi que vous preniez rapidement » (Français → Anglais) :

Je voudrais aussi que vous preniez rapidement connaissance de l'ébauche de rapport confidentiel qui résulte de notre réunion de l'autre jour.

I might also want you to have a quick look at the confidential draft report from our meeting of the other day.


Le sénateur Atkins: Vous nous avez aussi exhortés à adopter rapidement le projet de loi C-7.

Senator Atkins: You also urged for speedy passage of Bill C-7.


J'aimerais vous donner un aperçu d'un programme d'éducation auquel je participe et qui me semble très prometteur, et je voudrais aussi vous faire part rapidement d'un mécanisme d'échange d'information.

I want to tell you a bit about an educational program I am involved with, which I think holds great promise, and I want to talk a bit about an information-sharing mechanism.


J’aimerais vous donner un aperçu d’un programme d’éducation auquel je participe et qui me semble très prometteur, et je voudrais aussi vous faire part rapidement d’un mécanisme d’échange d’information.

I want to tell you a bit about an educational program I am involved with, which I think holds great promise, and I want to talk a bit about an information-sharing mechanism.


Nous avons préparé nos arguments, monsieur le Président, et nous sommes confiants que vous arriverez à la conclusion que l'atteinte au privilège qui a lieu ici est suffisamment importante pour que vous preniez rapidement une décision, une fois que les autres partis auront eu l'occasion d'intervenir.

We have built our case, Mr. Speaker, and are confident that you will find in this that the breach of privilege conducted here is significant enough to warrant a decision from you, hastily, after other parties have had their opportunity to intervene.


Il est important que vous nous informiez aussi rapidement que possible de la présence de membres de votre famille se trouvant dans un autre pays de Dublin.

It is important that you inform us as soon as possible if you have family members in another Dublin country.


Je vous dirais, premièrement, il faut qu’ici on soutienne le projet de Klaus Lehne et il faudrait que, vous–même, vous preniez bien en compte ce qui vient d’être dit sur les modifications des autres directives, de façon à ce que, très rapidement, on arrive à une harmonisation, notamment des règles comptables pour les petites entreprises, avec un régime européen dans ce domaine.

First of all, I would suggest that Parliament must support Mr Lehne’s proposal and that you take into account what has just been said about modifying other directives. In that way, we will very quickly reach agreement: accounting rules for small businesses, and a European system in that area.


Il y a un autre point que je voudrais aussi aborder et que je voudrais aussi que vous preniez en considération dans le cadre de votre futur travail, Monsieur Šemeta.

There is another issue that I would also like to raise, and that I would also like you to take into account in your future work, Mr Šemeta.


Je trouve que ce serait une bonne chose, Monsieur le Président, qu’à partir des délibérations communes à la Conférence des présidents, vous preniez aussi des initiatives pour réaliser ce qui a été proposé en premier lieu par le président Prodi, comme je viens de le dire, à savoir ce groupe de travail interinstitutionnel.

I would think it right and proper, Mr President, if joint discussions in the Conference of Presidents were to prompt you also to take the initiative in order to achieve what, as I have said, President Prodi was the first to propose, namely this interinstitutional working party.


J'ai essayé de vous expliquer dans quel esprit nous approchons cela et que nous avons ce double souci en tête de travailler rapidement, mais de ne pas travailler de façon négligente, de faire droit aussi bien au respect, qui doit être continuel, de nos libertés fondamentales, y compris aux droits de la défense pour ceux qui seraient incriminés, y compris aux droits des victimes, qui elles aussi doivent pouvoir bénéficier de toute l ...[+++]

I have tried to explain to you the approach that we are taking to this matter and that we have the twofold concern to work quickly but not negligently, to ensure respect for our fundamental freedoms as well, which should be constant, including the right to defence for those who are accused and including victim’s rights, as the victims should also receive all the necessary attention and care. We are trying to combine all of that, and it is clearly not an easy task, especially because, as you well know and has also been pointed out in this debate, what is more, the different Member States do not have the same legal or judicial traditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi que vous preniez rapidement ->

Date index: 2025-02-01
w