Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi nous appuie » (Français → Anglais) :

Il en va de même des corps policiers et nous avons aussi l'appui des groupes d'intérêt qui se sont adressés à nous, par exemple, Priscilla de Villiers et son excellente organisation, les Canadiens contre la violence partout recommandant sa révocation, ainsi que les Mothers Against Drunk Driving.

We very much have the police forces in this country on side with us. We very much have on side the interest groups that have come to us, for example, Priscilla de Villiers and her very good organization, CAVEAT, as well as Mothers Against Drunk Driving.


La SODES a également l'appui du gouvernement du Québec, notamment de Tourisme Québec, mais également des ministères des Transports, des Finances, du Revenu et de la Sécurité publique. Nous avons bien sûr aussi l'appui de la Communauté urbaine de Québec, de la Communauté urbaine de Montréal et des offices qui en découlent.

Finally, SODES is supported in its efforts by the Government of Quebec, in particular by Tourism Quebec, but equally by the departments of transport, finance, revenue and public security, and by the Quebec Urban Community and the Montreal Urban Community.


Et à la fin, il nous faut avoir l’appui clair de ce Parlement et aussi l’appui, parfois à l’unanimité, de nos États membres.

Ultimately, we need to have the clear support of this Parliament and also the support, sometimes the unanimous support, of our Member States.


– (EN) Monsieur le Président, je suis vraiment ravie que nous soyons aussi proche de l’adoption finale du règlement portant création du Bureau européen d’appui en matière d’asile.

– Mr President, I am really happy that we are now very close to a final adoption of the regulation establishing the European Asylum Support Office.


Nous avons aussi l'appui du centre culturel de Montréal et d'un grand nombre d'autres groupes au pays qui représentent la collectivité chinoise. Par conséquent, nous n'avons pas traité avec un seul groupe.

We have the support of the Montreal cultural centre and many, many other groups across the country in the Chinese community, so we did not deal with just one group.


Ce dont nous avons besoin, c’est d’une stratégie des fusions qui fonctionne certes, mais qui s’appuie aussi sur une stratégie de politique industrielle bien régulée, qui s’appuie aussi sur des stratégies d’entreprise respectueuses d’objectifs en termes d’environnement et de normes sociales.

What we need is a mergers strategy that works, certainly, but one that also comes with a well-regulated industrial policy strategy and with business strategies that respect objectives relating to the environment and social standards.


Nous continuerons de nous assurer non seulement l'appui de la communauté mondiale à ce que nous faisons, mais aussi l'appui de nos simples députés, pendant que les députés du parti d'en face poursuivent leurs luttes intestines.

We will continue to ensure not only that we have the support of the world community in what we do, but the support of our backbenchers while his backbenchers continue the internecine dispute which they are presently in.


- (IT) Monsieur le Président, j'interviens non seulement pour remercier tous les collègues pour l'appui qu'ils ont exprimé, pour les suggestions qu'ils ont faites - comme Mme Maij-Weggen - sur les questions à approfondir, ainsi que pour les réserves formulées de manière argumentée et stimulante, mais aussi et surtout pour répondre à l'invitation de M. MacCormick, c'est-à-dire pour rendre public un engagement auquel nous avons fait référenc ...[+++]

– (IT) Mr President, I have taken the floor not just to thank all the Members for the support they have expressed, for their suggestions, such as Mrs Maij-Weggen’s suggestion, on the issues which need further analysis and for their well-structured, stimulating expression of reservations.


C’est pourquoi nous escomptons l’appui fervent de la Commission mais aussi du Conseil.

That is why we expect it to be warmly supported by both the Commission and the Council.


La réalité est que nous avons des outils qui viennent d'être mis au point et acceptés par des intervenants tels que les ministères de la Santé provinciaux, les associations médicales, les centres de recherche en ce qui concerne la méthodologie et les offices régionaux de la santé, les lieux où ce service serait offert et nous avons l'assurance du public que l'approche et les outils eux-mêmes sont appropriés; nous devrions avoir aussi l'appui de votre comité en ce qui conc ...[+++]

The real issue is that if we have tools that have been developed and endorsed by stakeholders such as the provincial ministries of health, the medical associations, the research centres with respect to methodology and the regional health authorities, the location of where the service would be provided, and we have endorsement from the public that the approach and the tools themselves are appropriate, there should be support possibly from your committee as well in terms of moving ahead with implementing these and trying to show their value.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi nous appuie ->

Date index: 2022-04-20
w