Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "engagement auquel nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce sommet devra marquer un tournant — par la proclamation du socle européen des droits sociaux, nous montrons notre engagement commun à protéger et défendre le droit à l'équité et à l'égalité des chances que nous soutenons tous et auquel peuvent prétendre tous les citoyens.

This should be a landmark moment – with the proclamation of the European Pillar of Social Rights, we are showing our joint commitment to protect and uphold the rights of equality, fairness and opportunity that we all stand for and that all citizens are entitled to.


Il reste que l'engagement que nous avons pris de contribuer davantage aux programmes de péréquation et à la formule de financement des territoires, engagement auquel s'ajoute le versement de fonds supplémentaires pour la santé, FERA en sorte que le gouvernement sera plus coincé sur le plan financier dans le proche avenir qu'il ne l'a été ces dernières années.

Even so, the commitments we have made to provide increased funding for equalization and territorial formula financing, coupled with additional moneys for health care, will mean that the government will be facing a tighter fiscal squeeze in the short term than it has in previous years.


Nous ne pouvons toutefois nous contenter d’un budget de récession, grâce auquel nous devrions revenir sur nos engagements communs, et éventuellement sur nos engagements internationaux.

We cannot, however, content ourselves with a recession budget, in which we would have to go back on our common commitments, and possibly our international commitments too.


Monsieur le Président, nous devons garder la CIG ouverte, nous devons contribuer au dialogue et à l’engagement auquel nous aspirons tous.

Mr President, we must keep the IGC open, we must contribute to dialogue and the commitment we all aspire to.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons eu de nombreuses réunions, tant avec le Conseil qu’avec la Commission, pour parvenir à un accord qui puisse se traduire par un important engagement auquel nous parviendrons, si Dieu le veut, demain au sein de ce Parlement.

We have held numerous meetings, both with the Council and the Commission, in order to reach an agreement and in order that this may become a significant commitment, and this is going to be achieved tomorrow in this Parliament, God willing.


- (IT) Monsieur le Président, j'interviens non seulement pour remercier tous les collègues pour l'appui qu'ils ont exprimé, pour les suggestions qu'ils ont faites - comme Mme Maij-Weggen - sur les questions à approfondir, ainsi que pour les réserves formulées de manière argumentée et stimulante, mais aussi et surtout pour répondre à l'invitation de M. MacCormick, c'est-à-dire pour rendre public un engagement auquel nous avons fait référence en privé.

– (IT) Mr President, I have taken the floor not just to thank all the Members for the support they have expressed, for their suggestions, such as Mrs Maij-Weggen’s suggestion, on the issues which need further analysis and for their well-structured, stimulating expression of reservations.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais brièvement apporter ma contribution au débat très engagé auquel nous avons assisté ici.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to react just briefly to the very enthusiastic debate we are witnessing here today.


- une augmentation significative de la quantité d'électricité produite à partir de sources renouvelables dans tous les Etats membres, qui constitue une contribution fondamentale à la réalisation de l'engagement auquel nous avons souscrit à Kyoto et l'objectif figurant dans le livre blanc sur les énergies renouvelables, et

- a significant increase in the level of electricity produced from renewable sources of electricity in all Member States, which constitutes a fundamental contribution to the achievement of our undertakings taken at Kyoto and the objective figuring in the White paper on renewable energies, and


Quand nous signons un accord international, nous prenons un engagement auquel se fient les autres pays.

When we sign an international agreement, we make a promise that other nations rely on.


La médaille commémorative de ces traités qui, de nos jours, symbolise le MKO est une preuve de notre engagement conjoint en faveur de l'édification d'une nation, engagement auquel nous sommes liés par nos promesses de partage, de paix et de bonne volonté.

The treaty medal that today symbolically represents MKO confirms our joint commitment to nation-building that is bound by our promises of sharing, peace and good will.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagement auquel nous ->

Date index: 2021-07-12
w