Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "aussi notre rejet " (Frans → Engels) :

Ce fut aussi notre façon d'agir dans le cadre de l'Accord de Charlottetown, dont le taux d'acceptation de 70 p. 100 s'est transformé en un taux de rejet de 70 p. 100. C'est peut-être la raison pour laquelle ils craignent de tenir un référendum.

That is also what we did during the Charlottetown accord which turned it from 70% acceptance to 70% rejection. Maybe that is why they are afraid of this referendum.


Enfin, notre amendement demandant l'élimination progressive des mégaprojets d'énergie qui portent gravement atteinte à l'environnement a lui aussi été rejeté.

Finally, our amendment asking for the phasing-out of mega-energy projects that heavily damage the environment was rejected, too.


Nous acceptons l'idée selon laquelle les examens réalisés sur la santé des animaux détermineront notre décision et donc aussi notre rejet de la BST au sein de l'UE.

We agree that the investigations which have been made into animals’ health are of decisive importance to our resolution and are also of decisive importance to the fact that BST ought not to be used here in the EU.


Je pose une question simple, qui s’adresse aussi à l’honorable député: quel Européen convaincu souhaitant faire avancer l’Europe sur la voie de la démocratie et des droits de l’homme, mais aussi des droits sociaux, peut raisonnablement prendre le risque de rejeter la Charte des droits fondamentaux, partie intégrante de la Constitution et qui marque une étape fondamentale dans la construction de notre Europe, d’une Europe fondée sur ...[+++]

I will ask a simple question, which is also addressed to the honourable Member: can any convinced European who wishes to move Europe forward along the path of democracy and human rights, but also of social rights, reasonably take the risk of rejecting the Charter of Fundamental Rights, an integral part of the Constitution, which marks a fundamental milestone in the building of our Europe, of a Europe based on common values?


Or ce même amendement, qui avait été introduit aujourd'hui dans le rapport Fiori pour le dénaturer, a finalement été victime lui aussi du rejet global par notre assemblée.

That same amendment, which was introduced today into the Fiori report in order to distort it, has in the end also been broadly rejected by this House.


[Français] Poursuivons notre discussion sur l'amendement 2 du Bloc québécois, qui est corrélatif à l'amendement 5, à la page 11 (L'amendement est rejeté) (1635) Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Donc, l'amendement BQ-5 est aussi rejeté.

[Translation] Let's continue on with our discussion of BQ-2 which is consequential to BQ-5 on page 11 (Amendment negatived) (1635) Mrs. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Therefore, amendment BQ-5 is also negatived.


À notre avis, la garantie de soins est essentielle non seulement pour servir les patients, mais aussi pour éviter que les tribunaux ne nous amènent finalement sur la voie d'un système privé parallèle que les membres du comité sont unanimes à rejeter, mais aussi dont les Canadiens ne veulent pas, à notre avis.

In our view, the care guarantee is essential not only from the point of view of serving patients, but also to prevent the courts from ultimately leading us in the direction of a parallel private system that not only does the committee unanimously not want but which we believe Canadians do not want.


- (DE) Madame la Président, Mesdames et Messieurs, il est manifeste qu'au sein de ce Parlement, nous sommes très largement d'accord dans notre rejet de Haider et de sa politique mais il est tout aussi clair que les avis divergent quant à la question de savoir comment combattre au mieux cette politique.

– (DE) Madam President, it is clear that we in this Parliament are very largely agreed on rejecting Mr Haider and his politics, but it is equally clear that opinion differs as to the most effective way of opposing this brand of politics.


Le projet de loi a aussi été rejeté par moi, par mon chef et par notre gouvernement.

This was rejected by me, by my leader and by this government.


Notre apport de nutriants dans le lac Winnipeg est très élevé, et provient de sources non ponctuelles comme l'agriculture, l'épandage du fumier sur les terres et aussi le rejet d'eaux usées des villes, comme la ville de Winnipeg elle-même et peut-être d'autres encore.

We do contribute a lot of nutrients to Lake Winnipeg, in terms of non-point sources due to farming, the use of manure on fields, and also city sewage discharge in the city of Winnipeg itself and perhaps other locations.




Anderen hebben gezocht naar : fut aussi     fut aussi notre     taux de rejet     lui aussi     notre     aussi été rejeté     donc aussi notre rejet     qui s’adresse aussi     construction de notre     risque de rejeter     victime lui aussi     global par notre     aussi du rejet     bq-5 est aussi     français poursuivons notre     l'amendement est rejeté     aussi     unanimes à rejeter     tout aussi     d'accord dans notre     dans notre rejet     loi a aussi     projet     terres et aussi     aussi le rejet     aussi notre rejet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi notre rejet ->

Date index: 2022-07-02
w