Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi l'énorme coût » (Français → Anglais) :

Dans le même temps, la fermeture anticipée d’une installation aussi énorme induit, selon les estimations économiques, un coût direct et indirect considérable.

At the same time, the early closure of such a huge facility, provided for in the economic calculations, entails a huge direct and indirect cost.


Mais elles ont aussi maintenu à flot des établissements défaillants et leurs créanciers, ce qui a représenté un coût énorme pour les finances publiques: les engagements d'aide pris par les gouvernements de l'UE se montent à environ 30 % du PIB de l'UE, et l'aide utilisée à 13 %[1]. Ces interventions publiques ont aussi eu un impact significatif sur l'égalité des conditions de concurrence dans le marché intérieur[2].

However, they also propped up failing institutions and supported creditors at huge costs to public finances: EU governments committed aid amounting to around 30% of EU GDP, while the aid used amounts to 13%.[1] These public interventions have had a significant impact on the level playing field within the internal market.[2]


Cela implique aussi des coûts économiques énormes.

This also involves enormous economic costs.


5. Les politiques d’éducation et de formation peuvent avoir un effet positif très net sur les résultats économiques et sociaux, y compris sur le développement durable et la cohésion sociale. Toutefois, les injustices en matière d’éducation et de formation entraînent aussi d’énormes coûts cachés, qui apparaissent rarement dans les systèmes de comptabilité publique.

5. Education and training policies can have a significant positive impact on economic and social outcomes, including sustainable development and social cohesion, but inequities in education and training also have huge hidden costs which are rarely shown in public accounting systems.


5. Les politiques d’éducation et de formation peuvent avoir un effet positif très net sur les résultats économiques et sociaux, y compris sur le développement durable et la cohésion sociale. Toutefois, les injustices en matière d’éducation et de formation entraînent aussi d’énormes coûts cachés, qui apparaissent rarement dans les systèmes de comptabilité publique.

5. Education and training policies can have a significant positive impact on economic and social outcomes, including sustainable development and social cohesion, but inequities in education and training also have huge hidden costs which are rarely shown in public accounting systems.


Il y a aussi d'énormes coûts indirects, comme la perte de productivité due à la mortalité ou l'incapacité de courte et de longue durée.

There are also enormous indirect costs, such as the loss of productivity due to death or short or long term disability.


Ces chiffres cachent non seulement une souffrance personnelle incommensurable, mais ils impliquent aussi d’énormes pertes économiques, et donc d’énormes coûts.

These figures do not only represent immense personal suffering, they also mean enormous economic losses and costs.


Cette directive occasionne d’énormes coûts supplémentaires pour les fabricants européens de moteur, qu’il leur était impossible de prévoir. Deux jours plus tard, Toyota, qui emploie plusieurs milliers de personnes dans ma région, déclarait que cette directive allait non seulement faire augmenter le prix des véhicules, mais qu’elle pourrait bien aussi occasionner une perte d’emplois dans son usine du Derbyshire.

Two days later, Toyota, which employs several thousand people in my region, stated that this directive would not only increase the cost of cars but could well also mean redundancies in their Derbyshire plant.


Ces événements ont eu un coût humain énorme, mais ils nous ont tous rendus plus sages, tant nous que l'Iran, je dirais, et nous comprenons qu'il est nécessaire, dans une zone d'instabilité aussi tendue, aussi importante et aussi dangereuse, de commencer à lancer des ponts et à établir un dialogue et une coopération entre l'Union européenne et l'Iran.

The human cost was tremendous but they made us all much wiser, both us and Iran, I think, and we understand the need for new bridges, dialogue, discussion and cooperation between the European Union and Iran to get under way in such an extended, important and dangerous area of instability.


Lorsque nous parlons des coûts économiques, nous pensons surtout en termes de dollars, mais il y a d'énormes coûts humains aussi.

When we talk about the cost to the economy we tend to focus on dollars and cents, but there is an enormous human cost as well.


w