Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi investir beaucoup " (Frans → Engels) :

À mon avis, il faut aussi investir beaucoup dans l'éducation des adultes et dans l'éducation non structurée, ce qui revient essentiellement à édifier des compétences au niveau communautaire de telle sorte que les gens, dans leur milieu, peuvent prendre en main leur propre destin.

My sense is that we also need to invest significantly in building adult education and informal or non-formal education, which basically is to build the skills at the community level so that people in communities can take their destiny into their own hands.


Ils ont de l'information globale, mais pour rendre plus pointues les informations et les faire parler, ces gens doivent aussi investir beaucoup de temps, ramener les informations à un niveau d'arrondissement de la municipalité et même dans la région.

They have general information, but to make the information more specific and to interpret the information these people also have to spend a great deal of time making the information relevant to the municipality or to the region.


C'est un gouvernement qui recherche beaucoup la militarisation — on doit le rappeler — et il va aussi investir beaucoup d'argent à cet égard.

The government places a great deal of emphasis on militarization, and it is going to invest a lot of money in that.


Il faut investir beaucoup plus dans les énergies renouvelables: il faut des investissements à petite échelle et localisés pour faire baisser la facture des ménages, mais aussi des investissements à grande échelle, par exemple en utilisant l'Union pour la Méditerranée pour investir dans la production d'énergie héliothermique haute tension en Afrique du Nord.

We need much more investment in renewable energy: small-scale and localised to bring household bills down, and large-scale, such as using the Union for the Mediterranean to invest in high-voltage solar thermal power production in North Africa.


Présentement, des gens de partout au monde viennent investir à Mont-Tremblant, mais il y a aussi surtout beaucoup de gens qui viennent se reposer, se divertir, et profiter de ces magnifiques paysages et de ces installations touristiques formidables.

People from around the world are investing in Mont Tremblant, but more than anything, many people come to relax, to have fun, and to enjoy the magnificent scenery and fantastic tourist attractions.


Nous devrons investir aussi beaucoup plus dans l’approvisionnement décentralisé d’électricité, sous forme de biomasse, de biogaz, de cogénération, ainsi que de centrales électriques au gaz, qui peuvent se situer près des centres industriels ou urbains de consommation, qui compenseront cette migration dans une certaine mesure et nous permettront, grâce à ces investissements décentralisés, de faire plus de place aux entreprises sur les réseaux.

We will also have to invest much more in decentralised energy provision, in the shape of biomass, biogas, combined heat and power, as well as gas power stations, which can be sited close to the centres of consumption in industry or in towns, which will, to some degree, compensate for this migration and enable us, by means of these decentralised investments, to make more room on the networks for business.


Il s'agissait d'un effort concerté de sensibilisation, qui était destiné aussi à exhorter le gouvernement fédéral à investir beaucoup plus dans la recherche, l'éducation du public et surtout dans la prévention de ces maladies évitables.

This was a combined effort to raise awareness and to urge the federal government to invest heavily in research, public education and especially in the prevention of this largely preventable disease.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi investir beaucoup ->

Date index: 2024-06-13
w