Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «nous devrons investir » (Français → Anglais) :

Depuis toujours, nous entretenons des liens étroits avec l’Afrique et nous devrons continuer d’investir dans l’approfondissement de ce partenariat.

We have a particularly close relationship with Africa and will need to invest further in the future in developing that close partnership.


Afin d'établir des bases solides qui nous permettront d'assurer la sécurité de nos communautés, nous devrons investir dans les efforts de prévention de la criminalité, tenir les prisonniers responsables de leurs gestes, soutenir et protéger les victimes d'actes criminels, et offrir aux prisonniers des débouchés et des programmes qui les aideront à s'éloigner de la criminalité et à devenir des citoyens productifs et respectueux des lois.

Investing in crime prevention efforts, holding prisoners accountable, supporting and protecting victims of crime, and providing opportunities and programing that help prisoners move away from criminal behaviour and become productive, law-abiding citizens are the elements that help form a strong foundation on which we can build safer communities.


[.] Je crois que nous devrons investir davantage dans l'entretien de nos infrastructures municipales que nous ne l'avons fait par le passé. Je crois aussi que nous devrons choisir avec soin les projets d'immobilisations auxquels nous donnerons priorité, de façon à nous concentrer sur les infrastructures essentielles [.]

.I believe we need to invest more in maintaining our municipal infrastructure than we have in the past, and we need to carefully prioritize our capital projects to put more emphasis on critical infrastructure.


À mesure que nous passerons de l'ancienne à la nouvelle économie, nous devrons investir davantage dans les sciences et la technologie, comme le réclame le reste du monde.

In the future economy as we shift from the old economy, as we are being pressed by the world, we need to invest more in science and technology.


Sauf erreur, nous devrons investir 7, 5 milliards de dollars si nous n'agissons pas immédiatement pour diminuer les gaz à effet de serre.

I believe we will have to invest $7.5 billion if we do not take immediate action to decrease greenhouse gases.


Nous devrons investir davantage et nous devrons leur fournir un puissant soutien.

We have to invest more and we have to give them strong support.


Nous devrons investir dans l'honnêteté intellectuelle et le réalisme politique en vue de reconnaître les manquements du passé ; nous devrons examiner les raisons sous-jacentes de ces manquements ; nous devrons examiner toutes les confusions d'images relatives à nos institutions aux yeux du public.

We will have to invest in intellectual honesty and political realism to recognise past defects; to look at the underlying reasons for those defects; to look at any confusion about images of our institution in the eyes of the public.


Je crois que, du côté du Parlement - et je me tourne vers le Parlement plus que vers la Commission et le Conseil, bien que cela s'adresse indirectement à eux -, nous devrons investir plus à l'avenir pour assurer que nous disposons du soutien nécessaire qu'exige un travail si complexe sur le plan politique.

I think that we here in Parliament – and I am addressing this comment more to Parliament than to the Commission and the Council, although it indirectly affects them too of course – will have to make a greater investment in ensuring that we have whatever support is required to tackle such a complex task from a political point of view.


Nous savons tous qu’une intervention militaire n’offrira pas de solution durable dans cette région et que nous devrons investir dans des institutions démocratiques, une société civile, des réformes socio-économiques et écologiques, la lutte contre la drogue, la lutte contre la pauvreté et un enseignement correct.

We all know that military action on its own will not bring a sustainable solution in the region and that we will need to invest in democratic institutions, in a civil society, in socio-economic and ecological reforms, in the fight against drugs and poverty and in sound education.


Je n'ai pas utilisé cet argument plus tôt, car cela montre que nous devons prévoir une certaine diversification sous peine autrement d'avoir un marché faussé par le fait que nous devrons investir d'importantes sommes dans un nombre relativement limité d'actions.

I did not use this argument earlier, but that alone would indicate that we ought to have diversification or we will have quite a skewed market-place, because a huge amount of money will have to be invested in a relatively limited number of stocks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons investir ->

Date index: 2021-03-04
w