Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut aussi investir beaucoup " (Frans → Engels) :

À mon avis, il faut aussi investir beaucoup dans l'éducation des adultes et dans l'éducation non structurée, ce qui revient essentiellement à édifier des compétences au niveau communautaire de telle sorte que les gens, dans leur milieu, peuvent prendre en main leur propre destin.

My sense is that we also need to invest significantly in building adult education and informal or non-formal education, which basically is to build the skills at the community level so that people in communities can take their destiny into their own hands.


Toutefois, il faut encore investir beaucoup plus dans le numérique, et il est possible de gagner en efficacité en combinant et en complétant les programmes de financement de l'UE avec d'autres sources de financement public et privé.

However a lot more investment in digital is needed, and there is potential to better combine and complement EU funding programmes with other sources of public and private financing.


Il faut donc investir beaucoup dans le système de signalisation.

That's one big investment in the signalling system.


Il nous faut aussi investir de manière déterminée dans la recherche.

We also need to invest resolutely in research.


Il nous faut aussi investir dans les infrastructures de l’Union européenne – comme les transports, l’énergie et l’amélioration de la bande large dans de nombreuses zones rurales – et ne pas oublier non plus les zones rurales elles-mêmes.

We also need to invest in our infrastructure in the European Union – infrastructure like transport, energy and improving broadband in many rural areas – and our rural areas themselves should not be forgotten.


Ma demande adressée à la Commission est par conséquent la suivante: il faut évidemment continuer à aider Haïti mais, en particulier, il faut aussi investir dans l’infrastructure politique.

My request to the Commission is therefore as follows: of course, we must continue to assist Haiti, but, in particular, we also need to invest in the political infrastructure.


On nous répète constamment que les fonds consacrés à ce dossier sont insuffisants. Il va de soi qu'il faut de l'argent pour aider les femmes à fuir la violence et pour attraper les contrevenants, mais il faut aussi investir dans la prévention.

Certainly, funding is needed to help women flee violence and to catch perpetrators, but there is also a need to invest in prevention.


Il faut également investir beaucoup plus dans les personnes, améliorer l'enseignement général et les formations spécialisées.

We also need significantly greater investment in people, to improve general education and specialist training levels.


Pour construire des chemins de fer modernes, nous avons besoin d'une réglementation moderne, mais il nous faut aussi investir mieux et davantage dans la recherche dans ce domaine.

To build modern railways, we need modern regulation but also better and stronger research investment in the sector.


Il faut aussi beaucoup plus insister sur des politiques favorables à la connaissance, à l’éducation et aux compétences pour renforcer la compétitivité de l’Union et son développement durable, tout en garantissant la cohésion sociale et territoriale.

Much more stress must also be put on policies promoting knowledge, education and skills in order to strengthen EU competitiveness and sustainable growth while ensuring social and territorial cohesion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut aussi investir beaucoup ->

Date index: 2024-08-02
w