Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai aussi entendu beaucoup de critiques à votre sujet.

Traduction de «aussi entendu beaucoup » (Français → Anglais) :

J'ai aussi entendu beaucoup de critiques à votre sujet.

I've also heard a lot of criticism of you.


Nous avons aussi entendu beaucoup de témoignages au sujet de patients orphelins et de la nécessité d'une réforme des soins primaires.

We have had a lot of evidence about orphan patients and the need for primary care reform.


Nous avons aussi entendu beaucoup parler de la question de recherche et de développement dans les secteurs de haute technicité.

The other thing I would say to the committee is that we've heard a fair amount about research and development around the high-tech types of industries.


À Vancouver, j'ai aussi entendu beaucoup de plaintes.

In Vancouver I also heard a lot of complaints.


Je ne suis pas encore en mesure de vous communiquer une date pour la proposition de la Commission, mais mon intention est bel et bien de soumettre cette proposition durant mon mandat, aussi tôt que possible, bien qu’il reste bien entendu beaucoup de pain sur la planche avant d’en arriver là.

I am not yet in a position to give you a date for the Commission’s proposal, but my intention is clearly to present this proposal during my mandate, better sooner than later, though of course, there is still some quite serious work to be done before then.


J’ai entendu beaucoup d’expressions de soutien, ce dont je vous remercie car, aussi bien pour Franz Fischler que pour moi, ce soutien est encore plus précieux dans les mauvais moments que dans les bons.

I heard a great many expressions of support, for which I thank you because, for both Mr Franz Fischler and myself, this support is even more precious in bad times than in good.


Bien entendu, beaucoup de choses vont mieux dans l’Union, mais nous avons, nous aussi, des problèmes auxquels les parlementaires russes pourraient s’attaquer s’ils le souhaitaient.

Many things are obviously better in the Union but we also have problems Russian Members of Parliament could seize on if they so wished. To their credit, they do not.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, j'ai entendu beaucoup de bonnes propositions, et aussi quelques lieux communs.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I have listened to a great many sound proposals and seen that there is some convergence too.


Durant nos audiences, nous avons aussi entendu beaucoup de témoignages optimistes sur les effets de la TVH.

However, during our hearings we also heard considerable optimism about the effects of the HST.


Bien entendu, nous avons aussi beaucoup d'inquiétudes : on se demande si l'Europe aura le courage d'adopter les mesures nécessaires au développement à long terme, si elle aura le courage d'avancer vers l'objectif d'une société plus compétitive et solidaire.

Of course, there are also many areas of concern: the citizens are wondering whether Europe will have the courage to adopt these measures which are necessary for long-term development, whether it will have the courage to take further steps towards the goal of a more competitive, inclusive society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi entendu beaucoup ->

Date index: 2021-02-10
w