Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi bénéficiaires puisqu " (Frans → Engels) :

Elle permettait aux deux parties de bénéficier d'une présence soutenue dans ces régions éloignées et isolées, et les passagers étaient aussi bénéficiaires puisqu'ils avaient droit à la billetterie CP et à la diversité des produits tarifaires de Canadien.

The agreement allowed the two parties to maintain their presence in these isolated, remote communities. Passengers benefitted as well, because they could use CP ticketing and a variety of its fare products.


Mme Hayward : Non, ce n'est pas cela. On tient compte des bénéficiaires du Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées, puisque les personnes qui ont un handicap physique et sont incapables de travailler, mais ne souffrent d'aucune maladie mentale y ont aussi accès.

Ms. Hayward: No, they are broken down on the basis of people who are on the Ontario Disability Support Program, so someone with a physical disability who is unable to work and who does not have a mental illness, would also have access to that program.


Mme Clare Beckton: Je ne crois pas qu'il soit aussi simple que cela de répondre à cette question, puisque les tribunaux, dans d'autres jugements toutefois, ont parlé des bénéficiaires. En cela, ils parlent des manifestations modernes des collectivités qui possédaient les droits.

Ms. Clare Beckton: I don't think it's as simple an answer as that, because the courts, though not in this judgment, have talked about beneficiaries, and they refer to the modern manifestations of the collectivities that had the rights.


Cela montre aussi que le budget voté était bien trop bas par rapport aux besoins puisque quelque €16 milliards de paiements au bénéficiaires de fonds européens n'ont pas pu être effectués en 2012 et ont dû être reportés sur 2013".

It also shows that the voted budget was below the needs as some €16bn worth of claims from beneficiaries of EU funds could not be paid in 2012 and were postponed to this year".


Toutefois, la société GF a elle aussi été affectée négativement, puisqu’elle a perdu des parts de marché et une partie de sa marge bénéficiaire.

However, also GF has been negatively affected, losing market share and some of its profit margin.


Cette accélération s'applique aussi aux engagements (en 2003, plus de 50 % des conventions de financement ont été signées par la Commission et par le bénéficiaire dans les 15 jours suivant la date de la décision de la Commission, délai qui, dans le passé, pouvait s'étendre sur plusieurs mois) et au niveau d'exécution, puisque les ressources affectées en 2003 ont été allouées à 100 %.

This holds true for commitments (in 2003, more than 50 % of the financing agreements were signed within 15 days from the Commission Decision’s date by the Commission and the Beneficiary, which in the past could take several months) as well as for implementation, since the amounts earmarked for 2003 were executed at 100 %.


Il faut aussi que les relations commerciales entre pays en développement progressent, puisque leur demande alimentaire devrait augmenter et que leur expansion dépendra essentiellement du commerce, dont ils seront probablement les premiers bénéficiaires.

Development of trade among developing countries is also essential , as those are the countries where demand for food is expected to rise, and where most of the future growth in and benefits from trade are likely to arise.


En matière de drogues nous innovons aussi, puisque nous prévoyons dans les pays bénéficiaires du système de préférences un monitoring "drogue spécifique" au titre des conditions sociales et au titre des conditions environnementales : au titre des conditions sociales, par référence aux conventions-cadres de l'OIT ; au titre des conditions environnementales, dans le cadre de la gestion de la forêt tropicale qui se trouve coïncider à peu près avec la région en question.

On the subject of drugs we have also been innovative, because we have made provision, in the countries which benefit from the GSP, for ‘drug-specific’ monitoring in relation to social conditions and also in relation to environmental conditions. In the case of social conditions, this takes place with reference to the ILO framework conventions, and in the case of environmental conditions it takes place in the context of tropical rainforest management, which more or less coincides geographically with the region in question.


Compte tenu des intérêts en jeu, la Commission considère opportun d'introduire systématiquement une clause reposant sur le concept de responsabilité financière [28] des pays bénéficiaires des préférences (Etats membres de l'Union aussi bien que pays tiers, puisqu'il s'agit d'accords réciproques).

Because of the interests at stake, the Commission considers that a clause based on the idea of the financial liability [28] of the countries qualifying for preferences (Member States of the Union as well as third countries as the agreements are reciprocal) should be systematically included.


Compte tenu des intérêts en jeu, la Commission considère opportun d'introduire systématiquement une clause reposant sur le concept de responsabilité financière [28] des pays bénéficiaires des préférences (Etats membres de l'Union aussi bien que pays tiers, puisqu'il s'agit d'accords réciproques).

Because of the interests at stake, the Commission considers that a clause based on the idea of the financial liability [28] of the countries qualifying for preferences (Member States of the Union as well as third countries as the agreements are reciprocal) should be systematically included.


w