Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En cela aussi
Traduction

Traduction de «cela montre aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette micrographie montre aussi l'évolution de la bainite vers la forme aciculaire

this micrograph also shows the acicular growth of the bainite


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela montre aussi que la contribution que peuvent apporter des titulaires d'obligations subordonnées et prioritaires peut fortement réduire la nécessité d'injecter l'argent du contribuable pour soutenir les banques, tout en préservant la stabilité financière.

It also shows that contributions by junior and senior bondholders can significantly reduce the need for injections of taxpayer money to support banks, whilst preserving financial stability.


Cela montre aussi que la contribution que peuvent apporter des titulaires d'obligations subordonnées et/ou prioritaires peut fortement réduire, voire permettre d'éviter tout à fait la nécessité d'injecter l'argent du contribuable pour soutenir les banques, tout en préservant la stabilité financière.

It also shows that contributions by junior and senior bondholders can significantly reduce and even completely avoid the need for injections of taxpayer money to support banks, whilst preserving financial stability.


Cela montre aussi que les promoteurs ne perçoivent pas nécessairement un site à Copenhague comme une solution de remplacement pour Malmö Arena et qu'au contraire, il peut très bien être souhaitable de se produire dans les deux villes.

This shows also that promoters do not necessarily perceive a venue in Copenhagen as a substitute for Malmö Arena, on the contrary, it might well be desirable to play in both cities.


Cela montre aussi que le budget voté était bien trop bas par rapport aux besoins puisque quelque €16 milliards de paiements au bénéficiaires de fonds européens n'ont pas pu être effectués en 2012 et ont dû être reportés sur 2013".

It also shows that the voted budget was below the needs as some €16bn worth of claims from beneficiaries of EU funds could not be paid in 2012 and were postponed to this year".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, cela montre aussi que, dans de nombreux pays, la perméabilité n'est encore qu’un objectif et que des efforts considérables doivent être déployés pour qu'elle devienne réalité.

However, this also points to the fact that in many countries permeability is still just an objective and significant efforts need to be made to put this into practice.


Toutefois, cela montre aussi que, dans de nombreux pays, la perméabilité n'est encore qu’un objectif et que des efforts considérables doivent être déployés pour qu'elle devienne réalité.

However, this also points to the fact that in many countries permeability is still just an objective and significant efforts need to be made to put this into practice.


Les informations fournies aussi bien par les producteurs de l'Union que par les exportateurs ayant coopéré ont montré que, pour chacun des groupes de producteurs de l'Union retenus dans l'échantillon, ces importations étaient de moindre importance par rapport à l'ensemble de la production et des ventes de leurs propres marchandises, comme cela a déjà été indiqué au considérant 37.

Information supplied by both the Union producers and the cooperating exporters showed that, for each of the sampled groups of Union producers, these imports were minor compared to their total production and sales of own-produced goods as already indicated in recital 37 above.


[Traduction] Cela montre aussi l'engagement du gouvernement du Canada à encourager et à aider les Canadiens à accroître leur activité physique et leur participation aux sports.

[English] This also demonstrates the commitment of the Government of Canada to encourage and assist Canadians in increasing their levels of physical activity and participation in sports.


Ici aussi, selon les chiffres donnés par la Commission, nous avons une amélioration des choses : les taux d'emploi des femmes ont augmenté de 2 %. Naturellement, cela ne nous suffit pas, mais c'est une bonne voie, et cela montre aussi l'évolution de pensée dans les États membres.

Here, too, according to the Commission's figures, we have achieved an improvement. The proportion of women in employment has increased by 2% in any case, which is of course not enough for us, but it is the right way to go, and also shows the change in the Member States' thinking.


Cela montre aussi la difficulté inévitable qu'il y a à essayer de vendre des automobiles aux constructeurs les plus efficaces du monde.

It reflects, too the inevitable difficulty of trying to sell cars to the world's most efficient car producers.




D'autres ont cherché : en cela aussi     cela montre aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela montre aussi ->

Date index: 2023-02-04
w