Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurait procédé depuis » (Français → Anglais) :

Selon les estimations, rien que dans le Rutshuru, dans l'est de la RDC, il aurait procédé, depuis juillet 2012, au recrutement forcé de 146 jeunes et garçons.

It is estimated that M23 has carried out the forced recruitment of 146 young men and boys in the Rutshuru territory alone in eastern DRC since July 2012.


Si j'examinais notre situation financière actuelle, en sachant que nous venons d'arriver à un stade post-déficit, si M. Mulroney n'avait pas procédé à la désindexation, le montant des déficits annuels aurait été nettement plus important depuis cette époque, de façon cumulative, pour ce qui est de son impact annuel sur la dette, et aujourd'hui, si l'objectif du gouvernement était effectivement de ramener le déficit à 3 p. 100 du PIB et au bout du compte d'équilibrer le budg ...[+++]

If I were to look at our current fiscal situation, knowing that we have just gotten to a post-deficit scenario, if Mulroney hadn't de-indexed, the amount of annual deficits would have been substantially larger since that time, cumulatively, in terms of its annual impact on the debt, and today, if the government's objective were in fact to get the deficit down to 3% of GDP and in fact to ultimately balance the budget, there would have to have been other offsets to the cost of indexation to be able to achieve the targets.


(Le document est déposé) Question n 920 L'hon. Navdeep Bains: En ce qui concerne le Programme d'innovation des employés: a) combien d’initiatives a-t-on proposées au gouvernement depuis le lancement du programme; b) quelles recommandations a-t-il faites; c) dans quels ministères les propositions ont-elles été faites; d) qu’est-il advenu de ces propositions; e) à combien de ces propositions le gouvernement a-t-il donné suite et, dans chaque cas, comment; f) combien d’argent le programme a-t-il permis au gouvernement d’économiser; g) certaines des initiatives prises dans le cadre du programme ont-elles coûté plus au gouvernement que ...[+++]

(Return tabled) Question No. 920 Hon. Navdeep Bains: With regard to the Employee Innovation Program: (a) how many submissions have been received since the launch of the program; (b) what recommendations were made; (c) in which departments were the submissions made; (d) what is the status of these submissions; (e) how many of these submissions have been acted on by the government and, in each case, how has it been acted on; (f) how much money has the government saved because of this program; (g) have any of the adopted initiatives put forward through the program cost the government more money than the costs that would have been incurre ...[+++]


Akzo et Akcros font valoir que, eu égard à des développements majeurs «dans le paysage juridique» depuis l’année1982, le Tribunal aurait dû procéder à une «réinterprétation» de l’arrêt AM S Europe/Commission, précité, en ce qui concerne le principe de la confidentialité des communications entre avocats et clients.

Akzo and Akcros submit that, having regard to significant recent developments ‘in the legal landscape’ since 1982, the General Court should have ‘reinterpreted’ the judgment in AM SEurope v Commission, as far as concerns the principle of legal professional privilege.


Alors que nous entendons, souvent à propos d’autres domaines, que l’Union européenne veut procéder à une intégration trop rapide, ce dossier-ci traite justement d’un sujet dont les gens pensent qu’il aurait dû être réglé depuis longtemps.

While we often hear that the European Union wants to proceed with integration too quickly in other areas, this is typically a matter that people think should have been settled long ago.


Conformément à l'ordre adopté le lundi 18 mars 2002, la Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion de M. Thompson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest) , appuyé par M. Hearn (St. John's-Ouest) , — Qu'un ordre de la Chambre soit donné en vue de la production de copies de toute lettre que le leader du gouvernement à la Chambre des communes ou le greffier du Conseil privé aurait envoyée à un ministre ou à un sous-ministre depuis le 1 avril 2001 con ...[+++]

Pursuant to Order made Monday, March 18, 2002, the House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion of Mr. Thompson (New Brunswick Southwest) , seconded by Mr. Hearn (St. John's West) , — That an Order of the House do issue for copies of any letters since April 1, 2001 from the Leader of the Government in the House of Commons and/or the Clerk of the Privy Council to Ministers and/or Deputy Ministers concerning answers to questions in the House ...[+++]


A cette occasion, la Commission a regretté la décision de l'Administration américaine de procéder, à la demande de l'American Soybean Asssociation, à une investigation et à ouvrir un contentieux GATT sur des pratiques prétendues déloyales de la CE qui, par son régime de soutien dans le secteur des graines oléagineuses, aurait contribué à une "baisse de 40% des exportations américaines de soja vers la Communauté depuis 1982".

The Commission expressed its regret that the US Administration had decided, at the request of the American Soybean Association, to open an investigation and lodge a complaint under GATT against what are seen as unfair practices on the part of the Community, whose system of subsidies for oilseeds contributed to a "40 % decline in US soybean exports to the Community since 1982".


En effet, le gouvernement a choisi la voie législative pour imposer un jeu politique à l'opposition alors qu'il aurait pu procéder par simple annonce exécutive d'un projet-pilote comme cela se fait depuis 2004.

The government has chosen to use legislation to play a political trick on the opposition when it could simply have announced a pilot project, as governments have done since 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait procédé depuis ->

Date index: 2021-08-10
w