Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auraient encore davantage " (Frans → Engels) :

Le renforcement du système de commerce multilatéral est encore plus important pour les pays asiatiques pauvres, qui auraient beaucoup à perdre d'un éventuel déplacement des priorités du multilatéralisme vers des accords de commerce plurilatéraux ou bilatéraux, surtout si ceux-ci ont finalement davantage pour effet d'introduire des distorsions dans les échanges que de favoriser le commerce ou si les pays les plus pauvres en sont pur ...[+++]

The further strengthening of the multilateral trading system is even more important for the poorer countries of Asia, which would stand to lose most from any possible shift of emphasis from multilateralism towards plurilateral or bilateral trading arrangements - particularly if such arrangements turn out to be more trade-diverting than trade-creating, or if the poorer countries are simply left out.


Je crois que les citoyens courageux qui manifestaient – et manifestent toujours – en Syrie en prenant des risques personnels considérables auraient encore davantage aimé entendre votre voix.

I believe that the courageous citizens who were – and still are – demonstrating in Syria at great personal risk have missed your voice even more.


21. est préoccupé par le fait que la CAI a quitté le Centre le 31 août 2010; estime que les rapports de la CAI auraient pu améliorer encore davantage les mesures de contrôle interne en matière de procédures de passation de marchés et d'octroi de subventions;

21. Is concerned that the IAC left the Centre on 31 August 2010; is of the view that the IAC's reports could lead to further improvements in the internal control measures for procurement and grant procedures;


21. est préoccupé par le fait que la CAI a quitté le Centre le 31 août 2010; estime que les rapports de la CAI auraient pu améliorer encore davantage les mesures de contrôle interne en matière de procédures de passation de marchés et d'octroi de subventions;

20. Is concerned that the IAC left the Centre on 31 August 2010; is of the view that the IAC’s reports could lead to further improvements in the internal control measures for procurement and grant procedures;


5. soutient la levée de l'interdiction de visa décidée en janvier par les ministres des affaires étrangères des États membres; estime que l'Union devrait encore davantage souligner son soutien à l'effort sans précédent de réforme en allégeant progressivement les sanctions qui n'ont pas d'effets militaires, ou même qui auraient celui de perpétuer le contrôle des militaires sur les ressources du pays, notamment les restrictions sur l'aide au développement ou les interdictions portant sur les investissements, les éc ...[+++]

5. Supports the lifting of the visa ban by the EU Foreign Ministers in January and believes that the EU should further underline its support for the unprecedented reform effort by gradually lifting the sanctions which have no military implications or would have the effect to perpetuate military control over resources, in particular restrictions of development aid and bans on investments, export/import and loans;


Il n’est pas exclu que sans la mesure, la superficie cultivée aurait été réduite plus fortement encore et/ou que les importations vers l’Allemagne auraient augmenté davantage encore.

It cannot be ruled out that without the measure the growing area would have been even more drastically reduced and/or imports to Germany would have increased still further.


Je vous félicite tous, et plus particulièrement votre rapporteur, pour ce résultat qui représente un progrès incontestable, même si je sais que certains d’entre vous auraient souhaité obtenir encore davantage.

I would like to congratulate everyone, more especially your rapporteur, on this outcome, which represents undeniable progress, although I know that some of you would have liked to obtain even more.


Mais sans ces réductions, l'industrie n'existerait plus et encore davantage d'emplois auraient été perdus".

However without these reductions, the industry would today no longer exist and many more jobs would have been lost.


Le renforcement du système de commerce multilatéral est encore plus important pour les pays asiatiques pauvres, qui auraient beaucoup à perdre d'un éventuel déplacement des priorités du multilatéralisme vers des accords de commerce plurilatéraux ou bilatéraux, surtout si ceux-ci ont finalement davantage pour effet d'introduire des distorsions dans les échanges que de favoriser le commerce ou si les pays les plus pauvres en sont pur ...[+++]

The further strengthening of the multilateral trading system is even more important for the poorer countries of Asia, which would stand to lose most from any possible shift of emphasis from multilateralism towards plurilateral or bilateral trading arrangements - particularly if such arrangements turn out to be more trade-diverting than trade-creating, or if the poorer countries are simply left out.


Ces industries auraient souffert encore davantage si nous avions eu un taux de change fixe, parce que les cours sur les marchés mondiaux nous auraient pratiquement interdit toute vente.

These industries would have suffered severely and more so if we had a fixed exchange rate, virtually pricing us out of any global sales at all.


w