La création d’un marché intérieur des services financiers et l’intégration des marchés des capitaux a non seulement pour objectifs de libéraliser encore davantage les mouvements de capitaux, de donner aux grandes multinationales les moyens de se restructurer et d’obtenir des capitaux à moindre coût, d’accélérer le processus d’acquisition et de fusion au niveau européen, mais surtout de gérer l’énorme flux financier généré par la privatisation graduelle des systèmes de pension nationaux.
The purpose of creating an internal market for financial services and integrating the capital markets is not only to liberalise the movement of capital even further, not only to provide large multinational corporations with the means to restructure and acquire capital at the lowest cost, not only to speed up the process of acquisitions and mergers at European level, but mainly to manage the enormous flow of finance released by the gradual privatisation of national pensions systems.