Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auraient bien plus de choses à dire pour appuyer cette affirmation " (Frans → Engels) :

Il est évident que certaines personnes que nous avons consultées auraient bien plus de choses à dire pour appuyer cette affirmation. M. John Maloney: L'un des membres de notre propre comité a produit trois permis différents qui lui ont été délivrés.

Mr. John Maloney: One of our own committee members produced three different licences that were issued to him.


Même si le député était tenté de dire que j'ai affirmé que c'était chose faite, il sait fort bien que c'est un objectif que nous pourrons plus facilement atteindre grâce aux efforts du gouvernement, sans doute avec la collaboration des partis d'opposition.

While he might want to say that I said we were there, he knows full well it is an objective that will be best achieved through the efforts of this government no doubt with the co-operation of the opposition parties.


Je pense donc qu'il nous faut dire, en tant que porte-parole du Parti progressiste-conservateur, de concert avec les réformistes, les néo-démocrates et les libéraux: «Pour le bien de notre identité nationale et en prévision de l'avenir, il nous faut faire quelque chose et nous voulons appuyer M. Martin lorsqu'il ...[+++]

So I think you, as a Progressive Conservative spokesman, as well as Reform and the New Democrats together with the Liberals should say: “We, for the sake of our national identity and future, need to do something, and we want to support Mr. Martin in his contention that these scandalous gaps must be abandoned”.


Nous sommes le seul parti à proposer, comme le NPD, une politique de réforme électorale qui préconiserait un système de représentation plus proportionnelle et la réforme des institutions parlementaires (1150) Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, le député de Calgary-Sud-Est avait beaucoup de choses à dire et nous n'avons bien sûr que peu de temps pour ...[+++]

We are the only party that shares with the NDP a policy that supports electoral reform to some more proportionate system of representation and of parliamentary reform (1150) Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, the member for Calgary Southeast has had much to say and of course we have only moments in which to respond, so I will go directly to the heart of this issue, to what I think is this cynical and mischievous sugge ...[+++]


On sait très bien que l'UCK est née sous Milosevitch - je ne reviendrai pas en détail sur toute cette histoire - mais il n'y a plus qu'une seule chose à dire à l'UCK et à ce qu'il reste d'elle dans le nord de la Macédoine : le combat est terminé ; il faut maintenant déposer toutes les armes et il n'y a plus aucune raison de poursuivre les activités dont l'UCK s'est rendue coupable - et j'e ...[+++]

It will be appreciated that this originally emerged under Milosevic – I shall not go through the whole story – but now there is only one thing to say to the NLA and to its remnants in northern Macedonia, and that is: the struggle is over now; all weapons must be handed in now; there is now no reason at all for the NLA to continue with the activities of which it has been guilty – and I use the word ‘guilty’ advisedly, for the NLA is of course a very mixed organisation, certain aspects of which do not bear too ...[+++]


Toutefois, dans une situation politique et économique mondiale qui change rapidement suite à la tragédie du 11 septembre, et face aux nouveaux impératifs des États démocratiques, tout d'abord et bien évidemment en matière de lutte contre le terrorisme, mais aussi de création d'un espace de paix et de respect des droits de l'homme en Asie et au Moyen-Orient et de relance de la croissance économique et de l'emploi, la nécessité d'une initiative plus coordonnée de l'Union eur ...[+++]

However, in a world political and economic climate which is changing rapidly in the wake of the tragedy of 11 September, and in the face of the new demands from democratic States – primarily for terrorism to be combated, of course, but also for an area of peace and respect for human rights to be created in Asia and the Middle East and, moreover, for economic growth and employment to be boosted – we would like to make quite clear the need for a better coordinated European U ...[+++]


Il s'agit de solidarité, et il s'agit de bien dire et de bien faire comprendre que l'accès aux nouvelles technologies, l'accès à la société de l'information, ce n'est pas un luxe pour les régions les plus riches, et vous ne cesserez pas de me voir agir et de m'entendre dire cette exigence que les régions les plus pauvres ou les ...[+++]

We are talking solidarity here, we are clearly stating and making it clearly understood that access to new technology and to the information society is not a luxury for the richest regions and you will never stop seeing me act or hearing me voice the demand that the poorest and most remote regions – which are often one and the same – have just as much right as everyone else to join the information society on an equal footing.


À Cologne, le Conseil a eu cette idée géniale de s'inventer un os pour le chien, le chien étant le Parlement européen. Il a inventé cette Charte, et notre Parlement - comme il a de plus en plus coutume de le faire - s'est jeté sur l'os à ronger et l'a rongé tant et plus, si bien que nous avons l'impression aujourd'hui de partici ...[+++]

The Cologne Council had the bright idea of thinking up a bone to keep the dog busy, the dog in question being the European Parliament, and so it invented this Charter, and Parliament, as it is increasingly accustomed to doing, threw itself upon the proffered bone and gave it a good chew, to such an extent that we are, today, completely under the illusion that we are taking part in some historic event. Yet the real issues before us are the blank pages of the French Presidency’s executive summary, the issue of the Commission and the iss ...[+++]


À Cologne, le Conseil a eu cette idée géniale de s'inventer un os pour le chien, le chien étant le Parlement européen. Il a inventé cette Charte, et notre Parlement - comme il a de plus en plus coutume de le faire - s'est jeté sur l'os à ronger et l'a rongé tant et plus, si bien que nous avons l'impression aujourd'hui de partici ...[+++]

The Cologne Council had the bright idea of thinking up a bone to keep the dog busy, the dog in question being the European Parliament, and so it invented this Charter, and Parliament, as it is increasingly accustomed to doing, threw itself upon the proffered bone and gave it a good chew, to such an extent that we are, today, completely under the illusion that we are taking part in some historic event. Yet the real issues before us are the blank pages of the French Presidency’s executive summary, the issue of the Commission and the iss ...[+++]


J'ai hâte de savoir ce que les libéraux vont dire pour voir si c'est seulement une expression de bonne volonté et de bonnes intentions qui, une fois de plus, seront contrées par la mentalité défaitiste qui a assailli les gouvernements canadiens précédents qui auraient bien voulu faire quelque chose, mais qui en étaient empêchés ...[+++]

I also look forward to hearing from the Liberals as to whether or not this is just an expression of goodwill and good intentions that will once again be thwarted by the victim mentality that has overcome Canadian governments in the last several administrations, whereby they want to do the right thing but they cannot because of the trade agreements they have signed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auraient bien plus de choses à dire pour appuyer cette affirmation ->

Date index: 2022-01-10
w