Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Certes
De l'aveu de tous
De l'aveu général
Il est vrai que
Il faut convenir que
Il faut dire non à l'agression
Il faut reconnaître que
Sans conteste
à vrai dire

Vertaling van "nous faut dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il faut dire non à l'agression

There's No Excuse for Abuse


de l'aveu général [ de l'aveu de tous | il faut reconnaître que | il faut convenir que | certes | à vrai dire | sans conteste | il est vrai que ]

admittedly


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il nous faut, une bonne fois pour toutes, dire «non» à cette violation manifeste des droits fondamentaux.

We must, once and for all, say no to this clear violation of our fundamental rights.


Il faut dire que nous avons appuyé ce programme; nous ne l'avons pas condamné.

We supported that program; we did not condemn it.


Il est vrai que, dans le cas qui nous occupe, elles ont fait plus de mal que de bien, ainsi que l'a dit Mme McKenna ; il faut dire également qu'il existe des arguments fondés contre cette directive, mais nous devons, en tant que parlement, mettre en place une procédure pour nous préserver à l'avenir.

It is true that in this instance they have done more harm than good, as Mrs McKenna has said; and it has to be said that there is a perfectly good case against this directive; but we need to put in place a procedure, as a parliament, to guard ourselves in the future.


Concernant le scepticisme qui a été exprimé, il nous faut dire clairement ce qui fera l’objet de notre vote cette semaine.

Faced with the scepticism that has been expressed, we also need to articulate clearly what we are voting on this week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, à part le fait de sa présence partielle à cette session plénière, je crois qu’il faut dire que la Présidence belge ne nous a pas trompés, qu’elle a su se mettre au diapason des circonstances, pour le moins difficiles.

– (ES) Mr President, apart from the fact that it is only partially present in this House, I believe we must acknowledge that the Belgian Presidency has not disappointed and that it has been up to the job of dealing with these clearly very difficult circumstances.


Donc, premièrement, c'est de cette dénomination que nous avions convenu et, deuxièmement, pour être exhaustifs, il faut dire "régionales ou moins répandues", parce que c'est cette appellation qui convient.

Therefore, firstly, that is what we agreed on, and secondly, to be precise, we must say ‘regional and least-used’ because that is what we are talking about.


Si nous voulons, en effet, prendre la mesure de tous les défis de l'avenir de l'Union, la prochaine CIG ne pourra se contenter d'examiner les quatre sujets mentionnés dans la déclaration de Nice. Elle le pourrait d'autant moins qu'il faut dire avec franchise que certains d'entre eux peuvent avoir un effet négatif, voire régressif, sur le niveau d'intégration de l'Union.

Indeed, if we wish to fully understand all the challenges of the future of the Union, the forthcoming IGC cannot restrict itself to examining the four subjects mentioned in the Nice Declaration, all the more so since it is necessary to state clearly that certain of them may have a negative or even regressive effect on the level of integration of the Union.


Il faut dire comment, et nous savons bien que des questions devront encore être tranchées.

We must say how, while remaining well aware that certain issues still have to be settled.


Dès que nous parlons d'interface avec les systèmes judiciaires d'autres pays, il faut dire que ceux-ci n'ont pas nécessairement des lois similaires aux nôtres; cependant, il ne faut pas oublier qu'il s'agit de systèmes judiciaires que le Canada respecte, car le Canada refuse toute extradition vers des pays dont les systèmes judiciaires ne lui inspirent pas confiance.

As soon as we talk about an interface with the judicial systems of other countries - and we should always bear in mind that we are talking about other countries with judicial systems that we respect; Canada does not extradite to countries in whose judicial systems it does not have confidence - they do not necessarily have the same laws that we have in Canada.


Et d'aller jusqu'à l'Académie française pour nous dire qu'en réalité, il faut dire Albert Camus.

And he went to the Académie française before telling us that, in fact, we have to say Albert Camus without pronouncing the " s" .




Anderen hebben gezocht naar : certes     de l'aveu de tous     de l'aveu général     il est vrai     il faut convenir     il faut reconnaître     sans conteste     à vrai dire     nous faut dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut dire ->

Date index: 2024-08-04
w