Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "nous voulons appuyer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulons appuyer les victimes d'actes criminels de façon concrète et nous devons nous assurer que cette charte ne sera pas qu'un simple énoncé de principe qui ne sera jamais mis en oeuvre.

We want to support victims of crime in a tangible way and we must ensure that this charter will not be just a statement in principle that will never be implemented.


Nous voulons nous appuyer sur notre importante réserve de talents et sur nos excellentes startups pour faire de l'Europe une région de premier plan au niveau mondial pour le développement de la technologie des chaînes de blocs et pour les investissements en faveur de son déploiement».

We want to build on Europe's substantial talent base and excellent startups to become a leading world region that will develop and invest in the rollout of blockchain".


Nous savons que nous voulons soutenir l'autonomie gouvernementale et que nous voulons appuyer le traité parce qu'il est bon pour les Nisga'as.

We know that we want to support self-government. We know that we want to support the treaty because it is good for the Nisga'a people.


Notre tâche sera de veiller à ce que nous comprenions pourquoi nous devons modifier le Code criminel si nous voulons appuyer un projet d'envergure internationale.

Our task would be to ensure that we understand why we have to make the amendments to the Criminal Code if we are to support an international venture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons nous appuyer sur cette position et utiliser ce rôle de chef de file de manière stratégique afin de créer des emplois et de la croissance et d'obtenir des résultats concrets en ce qui concerne nos priorités politiques communes: la sécurité, le changement climatique, les transports, l'économie des données et la gestion des catastrophes naturelles.

We want to build on that and use this leadership role strategically to create jobs and growth and deliver on our common policy priorities: security,climate change, transport, data economy, management of natural disasters.


Mettez-les ensemble et voyez un peu le résultat. Nous voulons appuyer un système et nous allons appuyer le projet de loi S-3.

We want to support a system, and we will support Bill S-3.


Si nous voulons renforcer les normes de commercialisation de l’Union européenne en général, nous devons examiner les moyens d’en simplifier l’élaboration, que ce soit en simplifiant les procédures au sein de la Commission, en confiant cette tâche à d’autres organismes ou en s’appuyant sur les normes internationales.

In order to develop EU marketing standards in general, we need to look at ways of simplifying rule-making, either within the Commission, or by transferring the task to other bodies, or by referring to international standards.


Nous voulons appuyer la motion, mais nous nous inquiétons dès que le NPD s'apprête à intervenir (1655) Mme Bev Desjarlais: Madame la Présidente, je suis très heureuse de voir que mon collègue n'a pas pu critiquer les aspects de la motion portant sur l'investissement éthique.

We want to support it but the red flags go up as soon as the NDP touch it (1655) Mrs. Bev Desjarlais: Madam Speaker, I actually take great pleasure in the fact that my colleague really could not criticize the aspects of the motion regarding ethical investment.


Dans le même ordre d'idées, nous voulons appuyer la proposition de M. Brok visant à combattre et à condamner la violence à l'encontre des femmes et, comme la condamnation à elle seule ne suffit jamais, imposer une stratégie qui s'inspire de l'expérience et des succès engrangés par les stratégies développées au sein de l'UE et des pays candidats pour combattre la violence.

In the same vein, we want to support Mr Brok's proposal on combating and condemning violence against women and, as condemnation never suffices, we want to impose a strategy inspired by the experience and successes of strategies in the European Union and the candidate countries to combat violence.


Troisièmement, nous voulons appuyer le fait que l'ONU, l'OMS et la Croix-Rouge veillent à ce que les pauvres et les faibles d'Irak puissent profiter du programme en cours "Pétrole contre nourriture".

Thirdly, we reiterate the need for the United Nations, the World Health Organisation and the Red Cross to ensure that the most deprived and vulnerable people in Iraq can benefit from the oil for food programme.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     nous voulons appuyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons appuyer ->

Date index: 2022-06-11
w