Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aura également examiné " (Frans → Engels) :

Le Commissaire Šemeta aura également à charge d'examiner dans quelle mesure la coopération entre l'UE et la Chine peut être intensifiée pour mettre fin au commerce illégal de cigarettes.

Commissioner Šemeta will also discuss how EU-China cooperation can be stepped up in terms of stopping the illegal trade in cigarettes.


Le haut représentant est également invité à rédiger un rapport spécifique sur la mise en œuvre du règlement lorsque le SEAE aura atteint sa vitesse de croisière. Il devra notamment y examiner l'équilibre géographique et l'équilibre entre les hommes et les femmes au sein du Service ainsi que l'incidence réelle, sur le budget, de l'application de l'annexe X au personnel en congé parental (augmentation des congés parentaux ou familiau ...[+++]

A specific report is also requested from the High Representative on the implementation of the regulation, once the EEAS will reach cruising speed, notably on the gender and geographical balance within the EEAS and on the actual budgetary consequences of extending the benefit of Annex 10 to staff on parental leave (increase in parental/family leave taken, replacement of staff, impact on the good functioning of delegations).


2. constate que le sommet de Stockholm sera axé sur une large coopération économique, notamment au regard des effets de la crise économique et financière et des méthodes à mettre en œuvre pour les enrayer, sur les préparatifs de la conférence sur le changement climatique qui aura lieu à Copenhague au mois de décembre, sur l'énergie et la sécurité énergétique, sur les débats en cours au sujet de la libéralisation du régime de visas et sur les progrès des négociations en vue de l'adoption du nouvel accord de partenariat bilatéral renforcé, et que ce sommet sera également l'occasio ...[+++]

2. Notes that the Summit in Stockholm will focus on broad economic cooperation, particularly the effects of the financial and economic crisis and methods to curb them, the preparations for the Copenhagen climate change conference in December, energy and energy security aspects, the discussions on further visa liberalisation and progress in the negotiations for the new bilateral strengthened partnership agreement, as well as tackling a range of international issues, such as Iran’s nuclear programme and the Middle East peace process;


2. constate que le sommet de Stockholm sera axé sur une large coopération économique, notamment concernant les effets de la crise économique et financière et les méthodes à mettre en œuvre pour les enrayer, sur les préparatifs de la conférence sur le changement climatique qui aura lieu à Copenhague au mois de décembre 2009, sur l'énergie et la sécurité énergétique, sur les débats en cours au sujet de la libéralisation du régime de visas et sur les progrès des négociations en vue de l'adoption du nouvel accord de coopération bilatérale renforcé, et que ce sommet sera également l'occasio ...[+++]

2. Notes that the Summit in Stockholm will focus on broad economic cooperation, particularly as regards the effects of the financial and economic crisis and methods to curb them, and on the preparations for the Copenhagen climate change conference in December 2009, energy and energy security aspects, the discussions on further visa liberalisation and progress in the negotiations for the new bilateral strengthened cooperation agreement, as well as tackling a range of international issues, such as Iran's nuclear programme and the Middle ...[+++]


2. constate que le sommet de Stockholm sera axé sur une large coopération économique, notamment concernant les effets de la crise économique et financière et les méthodes à mettre en œuvre pour les enrayer, sur les préparatifs de la conférence sur le changement climatique qui aura lieu à Copenhague au mois de décembre 2009, sur l'énergie et la sécurité énergétique, sur les débats en cours au sujet de la libéralisation du régime de visas et sur les progrès des négociations en vue de l'adoption du nouvel accord de coopération bilatérale renforcé, et que ce sommet sera également l'occasio ...[+++]

2. Notes that the Summit in Stockholm will focus on broad economic cooperation, particularly as regards the effects of the financial and economic crisis and methods to curb them, and on the preparations for the Copenhagen climate change conference in December 2009, energy and energy security aspects, the discussions on further visa liberalisation and progress in the negotiations for the new bilateral strengthened cooperation agreement, as well as tackling a range of international issues, such as Iran's nuclear programme and the Middle ...[+++]


La révision de la directive sur la prévention et la réduction intégrées de la pollution aura également lieu en 2006 et visera à couvrir les petites installations de combustion et à examiner d'autres mesures pour réduire la pollution des installations d'élevage intensif.

The review of the Integrated Pollution Prevention and Control Directive will also take place in 2006 and will look at incorporating smaller combustion plans as well as looking at possible further measures to control pollution from intensive livestock industries.


À ce stade, le Conseil aura également examiné l'avis rendu par le Parlement européen; il entend alors prendre une décision sur cette proposition importante et adopter des conclusions sur le rapport de la Commission sur la stratégie de la qualité qui accompagne la proposition.

At that stage, having also examined the Opinion of the European Parliament, the Council intends to take a decision on this important proposal and to adopt some conclusions in relation to the Commission's report on the quality strategy which accompanies the proposal.


2. Le Conseil européen de Barcelone aura également pour tâche d'examiner les progrès réalisés dans la mise en œuvre de l'agenda social européen approuvé à Nice.

2. The Barcelona European Council will also be charged with assessing progress in the application of the European Social Agenda approved at Nice.


En outre, il existe également une pression concurrentielle importante exercée par les fournisseurs de fer blanc établis hors de l'UE. La Commission a également examiné la possibilité d'une situation de domination oligopolistique dans le segment du fer blanc pour canettes de boissons qui représente environ 15% de la consommation totale de fer blanc et sur lequel il n'y aura, après l'opération, que trois fournisseurs importants, dont ...[+++]

The investigation however confirmed that, inter alia, the buying power of the customers (of which there are only four), the pressure exercised by other materials (in particular aluminium) and the potential competition of other tinplate suppliers inside and outside Europe, are sufficient to eliminate the possibility of a joint dominance.


Le règlement prévoit également que si un député élu abandonnait le Parlement avant que le présent rapport n'ait été approuvé en séance plénière, la vacance du siège et le pourvoi de celui-ci seraient examinés, conformément à l'article 8 de notre règlement interne et aux dispositions applicables de l'acte du 20 septembre 1976, lors d'une procédure séparée, indépendante de ce rapport et qui aura lieu en temps voulu.

The Rules of Procedure also lay down that, should an elected Member resign from Parliament before this report has been adopted in plenary, the vacancy and the name of the new Member shall be verified, pursuant to Rule 8 of the Rules of Procedure in conjunction with the relevant provisions of the Act of 20 September 1976, in a separate procedure independent of this report and which will take place at a convenient time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura également examiné ->

Date index: 2021-07-04
w