Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auquel nous devons apporter notre " (Frans → Engels) :

La qualité et la diversité exceptionnelles des projets retenus témoignent du savoir-faire et de la passion extraordinaires qui caractérisent le secteur du patrimoine culturel européen, auquel nous devons apporter notre soutien et notre protection au profit des générations à venir.

The outstanding quality and diversity of the winning projects highlight the extraordinary skills and passion which epitomize Europe’s cultural heritage sector – a sector we must support and protect for future generations.


Je crois que nous devons apporter notre soutien au compromis auquel nous sommes parvenus.

I believe that we should support the compromise that has been reached.


Néanmoins, nous devons également garder à l’esprit que les garanties procédurales minimales constituent un élément grâce auquel nous devons apporter une valeur supplémentaire à la convention des droits de l’homme, plus précisément à son article 6 qui est notre base commune en Europe et auquel nous attachons tous énormément d’importance.

We must also, however, bear in mind the fact that the minimum procedural guarantees are one point on which we have to add value to the Human Rights Convention, more specifically to its Article 6, for that Article 6 is our common foundation in Europe, and something to which we all feel committed.


D’ici à l’été prochain, des élections de la plus grande importance seront organisées, pour lesquelles nous devons apporter notre aide, que nous devons contribuer à financer et à promouvoir pour qu’elles puissent se dérouler dans les règles et à des fins positives.

From now until the summer there are very important elections, which we must assist, which we must help to pay for and which we must continue to promote so that they may be proper and positive.


En conséquence, nous devons apporter notre soutien et aider à la création d’un port et d’un aéroport et ce port et cet aéroport doivent, sans l’ombre d’un doute, être soumis à une autorité internationale et nous devrions nous préparer à assumer cette responsabilité si elle vient à nous incomber.

And we must therefore help and we must help to ensure that there is a port and an airport and that port and that airport must undoubtedly be subject to international authority and we should be prepared to accept that responsibility if it falls to us.


C'est un défi considérable auquel nous devons apporter une réponse adaptée.

It is a huge challenge we must respond to adequately.


Ensuite, nous avons une action de protection vis-à-vis de ce monde extérieur, parce que, naturellement, il y a des crimes et des fléaux qui ne connaissent pas de frontières, un problème auquel nous devons apporter des réponses appropriées, sans bien entendu jamais renoncer à nos valeurs telles que nous les avons recensées et proclamées.

Then we have protective action vis-à-vis this external world, because, of course, there are crimes and scourges that know no frontiers, a problem to which we will have to find the appropriate answers, without of course ever abandoning the values we have set out and proclaimed.


Dans le cadre actuel de la mondialisation, nous devons apporter notre expérience aux autres.

We can offer our experience to the globalised world.


Nous devons apporter notre aide - et pas seulement pour des raisons d'altruisme.

We should help - and not just out of altruism.


Nous devons apporter notre soutien aux réformateurs dans les économies émergentes qui souhaitent utiliser les pressions commerciales extérieures pour amener des changements positifs dans leur pays.

We need to support reformers in emerging economies who want to use external trade pressure to maintain positive change in their countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel nous devons apporter notre ->

Date index: 2021-11-08
w