Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auquel cas toutes les références faites au chef de délégation renvoient également " (Frans → Engels) :

6. Chaque chef de délégation peut déléguer tout ou partie de ses fonctions de chef de délégation à un adjoint désigné, auquel cas toutes les références faites au chef de délégation renvoient également au chef adjoint désigné.

6. Each Head of Delegation may delegate all or any of the functions of Head of Delegation to a nominated deputy, in which case all references hereafter to the Head of Delegation apply equally to the nominated deputy.


(2) Le ministre, s’il estime qu’une personne est débitrice d’une province pour avoir reçu de celle-ci, sans y avoir droit, un paiement auquel le Canada a contribué en conformité avec une loi et que la province a fait des efforts raisonnables en vue de recouvrer cette créance, peut exiger la retenue, par voie de déduction ou de compensation, d’un montant égal à la créance sur toute ...[+++]

the Minister may require the retention of the amount of the indebtedness by way of deduction from or set-off against any sum of money that may be due and payable by Her Majesty in right of Canada to that person, and the amount so deducted, less the portion thereof that in the opinion of the Minister is proportionate to the contribution in respect thereof made by Canada, may be paid to the province out of the Consolidated Revenue Fund.


M. Cellucci, l'ambassadeur, le président de la Chambre des représentants, M. Hastert, et M. Bereuter, qui était le chef de la délégation, tous nous ont félicités pour le travail que le SCRS fait avec leurs services de sécurité et du renseignement, tout en disant également que les ministères de l'Immigration collaborent bien.

Ambassador Cellucci, the Speaker of the House of Representatives, Hastert, and Bereuter, who's head of their delegation, all complimented us on the fact that CSIS works with their security agencies and that our immigration departments work well together.


103. condamne fermement la mutilation génitale féminine, qui constitue une pratique anachronique et une violation barbare de l'intégrité corporelle des femmes et des filles, qui doit être combattue au moyen d'une législation interdisant ces pratiques; rejette pleinement toute référence aux pratiques culturelles, traditionnelles ou religieuses pour atténuer les faits; prie instamment la Commission d'accorder u ...[+++]

103. Strongly condemns female genital mutilation (FGM) as an anachronistic practice and a barbarian breach of the physical bodily integrity of women and girls, which must be combated with legislation banning the practice; firmly rejects any reference to cultural, traditional or religious practice as a mitigating factor; urges the Commission to pay specific attention to such traditional harmful practices in its strategy to combat violence against women; and calls on the EE ...[+++]


99. condamne fermement la mutilation génitale féminine, qui constitue une pratique anachronique et une violation barbare de l'intégrité corporelle des femmes et des filles, qui doit être combattue au moyen d'une législation interdisant ces pratiques; rejette pleinement toute référence aux pratiques culturelles, traditionnelles ou religieuses pour atténuer les faits; prie instamment la Commission d'accorder un ...[+++]

99. Strongly condemns female genital mutilation (FGM) as an anachronistic practice and a barbarian breach of the physical bodily integrity of women and girls, which must be combated with legislation banning the practice; firmly rejects any reference to cultural, traditional or religious practice as a mitigating factor; urges the Commission to pay specific attention to such traditional harmful practices in its strategy to combat violence against women; and calls on the EE ...[+++]


Je tiens également à mentionner que je vous ai remis un exemplaire d'un sondage sur les capacités que nous avons rédigé à l'intention de comités des comptes publics et auquel je serai très heureux de me référer au cours de notre réunion le document est disponible tant en anglais qu'en français et à la fin de la séance, je vous remettrai en fait un document qui souligne ...[+++]

I also want to mention that I've given you a copy of a capacity survey that we have written for public accounts committees, which I'd be very happy to refer to during our meeting—the document is available both in English and French—and at the end of the meeting I'll actually give you a document that highlights the survey results from our Public Accounts Committee Capacity Survey that we did across Canada.


Pour toutes ces raisons et également en tant que rapporteur pour l’apprentissage tout au long de la vie - auquel il a été fait référence à plusieurs reprises aujourd’hui -, je soutiens ce rapport.

With those things in mind and also in my capacity as rapporteur for lifelong learning – to which reference has been made over and over again today – I give the report my backing.


Je voudrais également souligner la dérive vers le fédéralisme, lequel a été défait par le non au projet de traité sur l’Union européenne, mais auquel la résolution vient en aide quand elle fait référence «à la perspective d’accorder à l’Europe un ...[+++]

I also wish to highlight the drift towards federalism, which was defeated in the no vote on the draft EU Treaty, but to which the resolution gives succour, in its reference to the ‘prospect of acquiring a joint European seat on the Security Council’ and the ‘merging’ of cabinets and delegations from different countries into a ‘common EU external delegation’.


On consulte toujours ce Parlement à la sauvette, sans permettre aux parlementaires de se préparer adéquatement, d'une part, et, d'autre part, sachant également que le gouvernement a déjà fait son lit et que le gouvernement a déjà pris ses décisions avant même de venir consulter le Parlement. Toute cette consultation dans cette Chambre n'est qu'une p ...[+++]

This whole consultation process in the House is nothing but a sham (1540) When the parliamentary secretary claims that we do not recognize this role of the government, mentioning that the present Leader of the Opposition was a member of the previous government, I simply remind him, because he seems not to have noticed yet, that the Leader of the Opposition resigned from the Conservative government and is now the leader of the Bloc Quebecois.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel cas toutes les références faites au chef de délégation renvoient également ->

Date index: 2025-08-09
w