Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "aujourd’hui très majoritaires " (Frans → Engels) :

La directive envisagée reprend quant à elle la définition de la notion de travailleur tirée de la jurisprudence de la Cour, de sorte que les mêmes grandes catégories de travailleurs seront couvertes; en étendant le champ d'application de la directive à des formes d'emploi qui en sont aujourd'hui souvent exclues, notamment le travail domestique, le travail à temps partiel marginal ou les contrats de très courte durée, ainsi qu'à de nouvelles formes d'emploi, par exemple le travail à la demande, le travail basé sur des «chèques» ou le ...[+++]

By using the definition of worker from the case-law of the Court, this Directive would ensure that the same broad categories of workers will be covered. Bringing within the scope of the Directive forms of employment that are now often excluded. This includes domestic workers, marginal part-time workers or workers on very short contracts, and extending it to new forms of employment, such as on-demand workers, voucher-based workers and platform workers. Ensuring that workers are provided with an updated and extended information package directly at the start of employment from day one, instead of two months following the starting date as is ...[+++]


Maintenant, ils savent très bien qu'ils sont majoritaires et la première décision qu'ils ont prise par rapport au projet de loi que l'on étudie aujourd'hui en Chambre, c'est d'enlever toutes les modifications ou les amendements que les partis avaient demandés.

Now they know that they have a majority, so the first thing they did with the bill before us today was take out all of the changes and amendments that the other parties asked for.


Je trouve qu'il est très ironique qu'un député du parti au pouvoir, le parti qui a obtenu un mandat majoritaire, a dit aujourd'hui que « tout le monde a le droit d'être entendu à la Chambre ».

It is quite ironic that today I heard a colleague across the floor in the ruling party, admittedly a party that won a majority, say, “everyone has a right to have his or her voice heard in this House”.


Misons, au contraire, sur les aspirations à la démocratie et à une paix juste, aujourdhui très majoritaires dans la société palestinienne et dont tout pouvoir palestinien devra tenir compte.

Instead, let us count on the aspirations for democracy and for a just peace, which very much have the upper hand in today’s Palestinian society and which any Palestinian authority will have to take into account.


La Commission tient à remercier le Parlement européen et le rapporteur, M. Bayona de Perogordo, d’avoir voté aujourdhui très majoritairement en faveur de l’octroi de la décharge à la Commission sur l’exécution du budget général des Communautés européennes pour l’exercice 2002.

The Commission would like to thank the European Parliament and the rapporteur, Mr Bayona de Perogordo, for having voted today by a large majority to grant discharge to the Commission in respect of the execution of the general budget of the European Communities for 2002.


Nous ne saurions nous limiter à gérer l’immigration uniquement à l’intérieur de notre territoire; nous devons nous attaquer aux causes sous-jacentes de l’immigration qui, encore aujourd’hui, concerne très majoritairement des personnes dans des situations désespérées qui fuient la persécution, la pauvreté ou la guerre, pour lesquelles ne se pose pas le choix de quitter leur pays d’origine ou d’y rester.

We cannot confine ourselves to governing immigration solely within our territory; we must deal with the underlying causes of immigration, which, even today, is overwhelmingly made up of desperate people fleeing persecution, poverty or war, who have no choice whether to leave their own country or stay there.


Aujourd'hui, en raison du refus des libéraux de tenir leurs promesses électorales et de lutter contre l'américanisation du système de soins de santé au Canada, du refus des libéraux de respecter un vote majoritaire de la Chambre sur une solution de compromis qui aurait permis de terminer les projets entrepris d'ici la fin de l'automne et de procéder de façon ordonnée à des élections au cours du mois de janvier, et bien sûr des accusations portées par le juge Gomery contre la culture du « tout m'est dû », la corruption et l'arrogance du Parti libéral, le Nouveau Parti démocrat ...[+++]

Today, as a result of the Liberals refusing to keep their election rhetoric and protect public health care from Americanization, and as a result of their refusal to listen to a majority vote of the House on a compromise election timing that gets things done in the fall and then moves in an orderly sensible fashion to an election in January, and of course, Justice Gomery's indictment of the Liberal Party culture of entitlement, corruption and arrogance, the New Democratic Party is forced to say that we have no confidence in this government (1125) [Translation] As a result of Liberals refusing to keep their promises to protect public healt ...[+++]


Cette aide est assurée aujourd’hui par la conjugaison des efforts de l’armée nationale afghane avec les forces internationales, articulées elles-mêmes en deux catégories, avec des mandats différents: la coalition, sous commandement américain, agissant pour l’essentiel à la frontière pakistanaise, et la FIAS dont vous avez dit et souligné qu’elle était très majoritairement européenne et qui est progressivement déployée à travers le reste du pays.

This aid is currently provided by the joint efforts of the national army of Afghanistan and international forces, which are themselves divided into two categories, with different mandates: the coalition, under US command, operating essentially around the border with Pakistan, and the ISAF which, as you said, has a large European majority and is gradually being deployed throughout the rest of the country.


Mais aujourd’hui, alors que la commission du développement a très majoritairement rejeté ce mot, sa réintroduction par l’intermédiaire de la présidence du Conseil, qui a utilisé un texte du traité d’Amsterdam - amputé des éléments philosophiques? -, me laisse perplexe quant au but final de ce texte.

Now, however, when the Committee on Development and Cooperation has rejected this word, and by a large majority, its re-insertion through the intervention of the Council Presidency, which has used a version of the Treaty of Amsterdam – minus its philosophical elements – leaves me somewhat puzzled as to the final objective of this text.


Ce constat est toujours valable aujourd'hui, alors que nos citoyens, très majoritairement, sont demandeurs de sécurité et souhaitent que l'Union exerce un rôle international fort et crédible.

And this premise is still valid today, since the vast majority of our citizens want security and want the Union to be a strong and credible international player.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui très majoritaires ->

Date index: 2021-12-22
w