Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui pourraient très » (Français → Anglais) :

Les emplois d’aujourd’hui pourraient ne plus exister à l’avenir ou être très différents de ce qu’on connaît.

Because the jobs of today might not exist in the future or might look a lot different to now.


M. Larry McCormick (Hastings—Frontenac—Lennox and Addington, Lib.): Je suis convaincu, monsieur le président, que les deux journalistes qui sont ici aujourd'hui pourraient nous présenter un jour des témoignages très intéressants.

Mr. Larry McCormick (Hastings—Frontenac—Lennox and Addington, Lib.): I certainly think, Mr. Chair, that these two writers who we have at the table would be very interesting witnesses in the future.


C’est bon car nous devrions être présents partout où il y a un débat sur les droits de l’homme, sur cette question de la plus haute importance, et ce conflit indique très certainement que des gens sont morts et se battent encore aujourd’hui, bien que les conséquences ne soient pas aussi meurtrières, à propos de problèmes qui pourraient bien être résolus de manière plus pacifique.

It is good, because we should be present wherever there is debate about human rights, wherever there is debate about this most important matter, and this conflict most certainly shows that people have died and are fighting today, although not with such deadly results, about matters which perhaps could be decided in a more peaceful way.


Les règles sur la brevetabilité des logiciels dont nous débattons aujourd’hui pourraient très bien s’avérer être des mesures créatrices d’emplois - les emplois en question étant créés pour les juristes, qui auront beaucoup de pain sur la planche si nous ne rejetons pas la demande qui nous est adressée aujourd’hui.

The rules on software patents that we are debating here today could well turn out to be a job-creating measure – the jobs in question being created for lawyers, who will have a lot to do if we do not reject the demand made of us today.


Les effets pervers de ce genre de situation, une fois les gens au courant, seraient que si l'on adoptait la motion de M. Cannan, et l'adoptions à la hâte sans l'examen que méritent les amendements — adoptions cela à la hâte, n'en faisant pas un examen approfondi, traitant tout simplement de l'affaire en période des questions, très brièvement, sans le moindre examen approfondi ni sérieux.Les conséquences de son adoption à la hâte seraient graves et irréversibles, monsieur le président — irréversibles —, car les décisions que nous prenons aujourd'hui pourraient bien ...[+++]

So the perverse impacts of that kind of situation, once word gets out, if we were to adopt Mr. Cannan's motion and just ram it through with no due consideration of the amendments just ram it through, and let's not go into any depth, let's just treat this as question period, very brief, nothing of any depth or any substance to it. The implications of just ramming this through are significant and they are irreversible, Mr. Chair irreversible because the decisions we make now could well run many of those companies that are already on the ropes right out of business, either directly, through the punitive measures that are imposed on those companies, the fines, the imprisonment, the fact that you can go after directors and certainly go after dir ...[+++]


En raison des failles actuelles à cet égard, de très nombreuses femmes pourraient encore faire l’objet de discriminations négatives sur le lieu de travail, même aujourd’hui.

Owing to current deficiencies in this regard, a great many women may still be subject to negative discrimination in the workplace even today.


Déjà très limités, les moyens communautaires consacrés à cette fin pourraient être concentrés plus utilement dans les secteurs dans lesquels la recherche est déjà bien avancée et promet donc aujourd’hui des bienfaits pour l’homme dans un avenir proche, par exemple l’usage des cellules souches adultes et d’autres alternatives, laissant d’autres domaines de développement de la recherche aux États membres.

The Community resources allocated for that purpose, which are already very limited, could be more usefully concentrated in those sectors where research has already been developed and which therefore now promise benefits for human health in the near future, such as the use of adult stem cells and other alternatives, leaving all other fields of research development to individual Member States.


Ainsi, du fait de l'érosion des ressources génétiques, les maladies pourraient se propager plus rapidement et avoir des conséquences plus graves, étant donné que des espèces et des races ayant des propriétés de résistance très différentes et encore inconnues aujourd'hui disparaissent.

For example, the erosion of genetic resources may lead to diseases spreading more rapidly and having more serious effects, given that varieties and breeds with very varied - as yet unidentified - resistance properties are disappearing.


Les économies d'échelle qui résulteraient de l'exploitation d'un fonds d'investissement aujourd'hui sont très significatives ou à tout le moins pourraient être atteintes à un très bas niveau de fonds confié à une société de gestion, aussi il n'y a aucune raison pour laquelle nous ne pourrions mettre sur pied dix fonds provinciaux.

The economies of scale of operating management investment funds these days are very significant or at least are reached at a very low level of funds under management, so there's no reason why we couldn't have ten provincial funds.


Le témoin que nous recevons aujourd'hui est très bien placé pour nous aider à réfléchir aux aspects que pourraient revêtir ces changements.

Today's witness is very well positioned to help us think through what those changes might look like.


w