Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «battent encore aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Encore beaucoup à faire : Le travail des enfants dans le monde d'aujourd'hui

Still so far to go: Child Labour in the World Today
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La semaine dernière, le sénateur Ataullahjan, qui est un chef de file mondial, a rendu visite à la famille de Malala Yousafzai, la militante pakistanaise de 14 ans dont la souffrance nous rappelle que, tout comme par le passé, des femmes et des filles se battent encore aujourd'hui pour leurs libertés et leurs droits fondamentaux.

Last week, as one of the global leaders, Senator Ataullahjan visited the family of Malala Yousafzai, the 14-year-old Pakistani activist whose suffering reminds us that women and girls, past and present, are still fighting for their fundamental rights and freedoms.


Même si nous rendons hommage aux générations de Canadiens qui ont courageusement servi le Canada, de même qu'à ceux qui portent fièrement l'uniforme canadien aujourd'hui, nous devons également veiller à ce que la future génération de Canadiens connaissent non seulement les batailles, mais également les acteurs — fils et filles, frères et sœurs, pères et mères — qui se sont battus et qui se battent encore aujourd'hui pour défendre les valeurs canadiennes.

While we honour the generations who have bravely served this country, and those who wear the Canadian uniform with pride today, we must also ensure that the next generation of Canadians is aware, not only of the battles, but also of the people — the sons and daughters, the fathers and mothers, and brothers and sisters — who fought and continue to fight to uphold Canadian values.


C’est bon car nous devrions être présents partout où il y a un débat sur les droits de l’homme, sur cette question de la plus haute importance, et ce conflit indique très certainement que des gens sont morts et se battent encore aujourd’hui, bien que les conséquences ne soient pas aussi meurtrières, à propos de problèmes qui pourraient bien être résolus de manière plus pacifique.

It is good, because we should be present wherever there is debate about human rights, wherever there is debate about this most important matter, and this conflict most certainly shows that people have died and are fighting today, although not with such deadly results, about matters which perhaps could be decided in a more peaceful way.


Aujourd'hui, les mères se battent encore pour défendre les droits de leurs enfants, tant sur le plan des logements abordables, de l'équité salariale, des droits liés à la procréation, des garderies, de la sécurité à la retraite et de l'accès à l'éducation.

Today, mothers are still fighting for rights for their children, be it affordable housing, equal pay, reproductive rights, child care, retirement security or access to education.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaucoup de courageux citoyens chinois se battent encore aujourd'hui pour obtenir la liberté de parole, de presse et de religion, et bon nombre d'entre eux se retrouvent régulièrement en prison.

Many brave and courageous Chinese citizens are still fighting today for their right to freedom of speech, freedom of the press and freedom of religion, and many are regularly jailed by the Chinese police.


En fait, je crois me souvenir qu'avec l'appui du député, nous avons offert de donner notre consentement unanime pour que cette mesure soit adoptée immédiatement. Malheureusement, le consentement unanime a été refusé, alors j'ai cru particulièrement approprié, à la veille de la semaine du jour du Souvenir, de parler des libertés dont nous jouissons aujourd'hui, c'est-à-dire du principe important pour lequel les anciens combattants se sont battus et se battent encore, et pour lequel certains ont même perdu la vie.

In fact, I believe we offered unanimous consent, along with the hon. member, so this could be put into law immediately, but since unanimous consent was refused, I thought it important on the eve of Remembrance Day week that we talk about that important principle for which our veterans fight, and fought, and for which some laid down their lives, and that is the freedoms we enjoy.




D'autres ont cherché : battent encore aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

battent encore aujourd ->

Date index: 2022-01-22
w